STATE NEEDS in Portuguese translation

[steit niːdz]
[steit niːdz]
estado precisa de
estado necessita de
estado tem de
é necessário que o estado

Examples of using State needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But beyond that, the state needs us afraid so we will be willing to grant it power.
Além disso, o estado precisa que a população esteja amedrontada para que ceda poder a ele.
I think the state needs this power of our youth,
Eu acho que o Estado precisa dessa força da nossa juventude,
And since each Son requires of the teaching that his state needs, then he possesses only a part of it.
E, como cada Filho requer a ensinança que seu estado necessita, tão somente possui então, uma parte da mesma.
It tends to desire the disappearance of what it has itself made, but the state needs these breeds to keep as repressive state..
Ele tende a desejar o desaparecimento do que ela própria fez, mas o estado precisa dessas raças para manter o estado como repressiva.
Minister of Interior Róbert Kaliňák justified the legislation by explaining that the state needs to know where to deliver official letters
O Ministro do Interior, Róbert Kaliňák, justificou a legislação explicando que o Estado precisa saber onde entregar as cartas oficiais
Mainly, it diverges from defensive neorealism in regards to the accumulation of power a state needs to possess to ensure its security
Principalmente, se afasta do realismo defensivo no que diz respeito à acumulação de poder que um Estado precisa possuir para garantir a sua segurança
I should like to emphasise that the state needs national and cofinanced projects to protect citizens' property
Gostaria de salientar que o Estado precisa de projectos nacionais e co-financiados para proteger os bens dos cidadãos
tearing down structurally sound housing), the state needs to impose sanctions on local government.
derrubar habitação estruturalmente sólida), o estado precisa impor sanções ao governo local.
asking people at all levels about how the state needs be changed for the future.
com consultas a pessoas de todos os níveis sobre como o estado deve ser modificado para o futuro.
a sharp deterioration in the state of health- a person in this state needs urgent medical care.
uma forte deterioração no estado de saúde- uma pessoa neste estado precisa de cuidados médicos urgentes.
To achieve this, the State needs to propose healthy public policies,
Para tanto, é necessário que o estado proponha políticas públicas saudáveis,
to understand the state needs to operationalize programs like ntp/hs to the light of the capitalist society organization in its monopoly stage.
procurando entender a necessidade do estado em operacionalizar programas como o pnld/em à luz da organização da sociedade capitalista no seu estágio monopolista.
conflicts of interest, the State needs to articulate the relationships involved in individual
conflitos de interesses, o Estado precisa articular as relações de direitos individuais
To join the EU, a state needs to fulfil economic
Para aderir à União Europeia, um estado tem de cumprir certas condições econômicas
or whether it is because the State needs to ensure adequate execution of public policies.
quer porque o Estado precisa garantir a adequada execução das políticas públicas.
In addition, the State needs to exert a regulatory role in private initiative,
Além disso, é necessário que o Estado exerça seu papel de regulação em relação à iniciativa privada,
recognizes that the state needs the collaboration of various public
reconhece que o Estado precisa da colaboração de várias organizações públicas
having regulatory capacity means that the State needs to make rules,
ter capacidade regulatória significa que o Estado necessita normatizar, ou seja,
perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to'put its own house in order.
sua própria situação e analisar as suas Constituições, talvez a senhora deputada Gál pudesse citar um artigo da Constituição de outro Estado-Membro da União Europeia que considere exemplo de um domínio onde esse Estado necessite de"regularizar a sua situação”.
overlooking the need to defend a strong energy public sector that each State needs to promote.
esquecendo a necessidade da defesa de um forte sector público energético que cada Estado deve promover.
Results: 52, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese