STRUCTURAL HANDICAPS in Portuguese translation

['strʌktʃərəl 'hændikæps]
['strʌktʃərəl 'hændikæps]
desvantagens estruturais
structural disadvantage
deficiências estruturais
structural deficiency
limitações estruturais
afectadas por estruturais
handicaps estruturais

Examples of using Structural handicaps in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
given their structural handicaps as compared with large undertakings and their potential for innovation, job creation and growth.
dadas as suas dificuldades estruturais comparativamente com as grandes empresas é dadas as suas potencialidades em ter mos de inovação, criação de emprego e crescimento.
such aid may not be enough to trigger a process of regional development, if the structural handicaps of the region concerned are too great.
estes auxílios podem revelar-se insuficientes para dar início a um processo de desenvolvimento regional, atendendo ao elevado grau das deficiências estruturais da região em causa.
which receive very few services on account of structural handicaps, as is the case with islands, for example.
insuficientemente dotadas em termos de serviços devido a desvantagens estruturais, como é o caso, por exemplo, das ilhas.
There it is specified that the Commission has a positive attitude towards investment aid granted to overcome structural handicaps in disadvantages parts of the Community
Aí se especifica que a Comissão se mostra favorável aos auxílios ao investimento concedidos para ultrapassar as deficiências estruturais das regiões desfavorecidas da Comunidade mas que deve igualmente
is conceived as an objective instrument for assessing the structural handicaps which an investor faces in an assisted area as compared with an alternative location in a non-assisted area.
cons titui um instrumento objectivo para avaliar as desvantagens estruturais que um investidor tem de defrontar numa zona assistida, em comparação com uma localização alternativa numa zona não assistida.
Baggioni(UPE).-(FR) Mr President, ladies and gentlemen, all the islanders of the European Union were pleased to see on the evening of 2 October 1997 that the Treaty of Amsterdam signed by the 15 Member States contained the first explicit references officially recognising the permanent and structural handicaps suffered by the island regions
Baggioni( UPE).-( FR) Senhor Presidente, caros colegas, todos os insulares da União Europeia se congratularam, na noite de 2 de Outubro de 1997, ao constatar que o Tratado de Amesterdão assinado pelos Quinze continha as primeiras menções explícitas que reconheciam institucionalmente as deficiências estruturais e permanentes que as regiões insulares sofrem
Mr President, ladies and gentlemen, all the islanders of the European Union were pleased to see on the evening of 2 October 1997 that the Treaty of Amsterdam signed by the 15 Member States contained the first explicit references officially recognising the permanent and structural handicaps suffered by the island regions and the need to remedy this situation.
Senhor Presidente, caros colegas, todos os insulares da União Europeia se congratularam, na noite de 2 de Outubro de 1997, ao constatar que o Tratado de Amesterdão assinado pelos Quinze continha as primeiras menções explícitas que reconheciam institucionalmente as deficiências estruturais e permanentes que as regiões insulares sofrem e a necessidade das remediar.
thus demonstrating the very real nature of natural and structural handicaps.
as diferenças entre as regiões de um mesmo país, o que deixa transparecer a realidade dos obstáculos estruturais e naturais.
reiterates that automatic eligibility for this objective is the most appropriate way of addressing the structural handicaps of the outermost regions
a elegibilidade automática para o dito objectivo é a via mais apropriada para enfrentar os condicionalismos estruturais derivados da ultraperiferia
Areas with structural handicaps(mountains, Arctic regions,
As zonas com desvantagens estruturais(montanhas, regiões árcticas,
level of insurance premiums, vandalism, etc.) and the structural handicaps that are a feature of such areas difficulty in finding skilled labour that is prepared to work, overall reduction in economic activity,
bem como pelas deficiências estruturais específicas a esses bairros dificuldade de encontrar mão de obra qualifica da adequada,
Declaration 30 annexed to the said Treaty recognises that'island regions suffer from structural handicaps linked to their island status,
a Declaração nº 30 anexa ao Tratado reconhece que« as regiões insulares sofrem de desvantagens estruturais ligadas à insularidade,
on the part of all the institutions of the Union, to the structural handicaps which the seven outermost regions of the Union suffer
do conjunto das instituições da União, em relação às deficiências estruturais de que sofrem as sete regiões ultraperiféricas da União
while the Commission is generally sympathetic to investment aid awarded to overcome the structural handicaps of the Community's lessfavoured regions,
a Comissão não se oponha normalmente aos auxílios ao investimento concedidos com vista a ultrapassar as limitações estruturais das regiões menos desenvolvidas da Comunidade,
for the European Union to at long last acknowledge that the permanence and combination of structural handicaps affecting the outermost regions justified special treatment in comparison with the other regions of the Community.
os famosos POSEI, para que a União Europeia admitisse finalmente que a permanência e a conjugação dos handicaps estruturais das regiões ultraperiféricas justificavam um tratamento específico em relação às outras regiões da Comunidade.
aimed at substantially reducing permanent structural handicaps or at least reducing their impact.
tendo em vista a redução de forma sustentável das desvantagens estruturais permanentes ou, pelo menos, a redução do respectivo impacto.
which recognise that the structural handicaps linked to their island status seriously impair their economic
onde se reconhece que as desvantagens estruturais ligadas à insularidade prejudicam gravemente o respectivo desenvolvimento económico
should take proper account of criteria which assess permanent structural handicaps such as remoteness,
sejam tidos em devida conta critérios que avaliem desvantagens estruturais permanentes, como a situação periférica,
the reduction in capacity might be assessed in the light of the severity of the region's structural handicap); cap;
cm que a redução da capacidade pode ria ser examinada à luz da gravidade da deficiência estrutural da região];
energy infrastructures taking into account the need to link to the central regions of the Community regions suffering from a structural handicap because of their insular, landlocked or peripheral status;
nos sectores dos transportes, das telecomunicações e da energia, tendo em conta a necessidade do estabelecimento de ligações das regiões afectadas por desvantagens de ordem estrutural decorrentes da sua natureza de regiões insulares, sem litoral ou periféricas com as regiões centrais da Comunidade.
Results: 61, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese