STRUCTURAL ADJUSTMENT in Portuguese translation

['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt]
['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt]
ajustamento estrutural
structural adjustment
structural adjust
ajuste estrutural
structural adjustment
adaptação estrutural
structural adjustment
structural adaptation
adaptação das estruturas
reajustamento estrutural
structural adjustment
ajustamentos estruturais
structural adjustment
structural adjust
ajustes estruturais
structural adjustment
ajusumento estrutural
ajustamento estru
ao ajustamento estrutu

Examples of using Structural adjustment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Re-launch and speed up structural adjustment.
Relançar e acelerar o ajustamento estrutural.
The governability of structural adjustment.
A governabilidade do ajustamento estrutural.
First, take into account the steady growth and structural adjustment.
Em primeiro lugar, levar em consideração o estável e crescimento ajustamento estrutural.
Support for structural adjustment.
Apoio ao ajustamento estrutural.
Support for the road sector Support for structural adjustment.
Apoio ao sector rodoviário Apoio ao ajustamento estrutural.
Resolution of 4 May 1992 on structural adjustment.
Resolução de 4 de Maio de 1992 relativa ao ajustamento estrutural.
ZAMBIA: Structural adjustment facility- ECU 16.8 million.
ZÂMBIA: Facilidade de ajustamento estrutural- 16,8 mil milhões de ecus.
SAF structural adjustment facility.
FAS facilidade de ajustamento estrutural.
Structural adjustment support- FAS I.
Apoio ao ajustamento estrutural- FAS I.
Structural adjustment support SASP I- 1999/2000.
Apoio ao ajustamento estrutural SASPI 1999/2000.
The development and structural adjustment of regions whose development is lagging behind;
O desenvolvimento e o ajustamento estrutural das regiões menos desenvolvidas.
Structural adjustment facility.
Mecanismo de ajustamento estrutural.
Structural adjustment support.
Ajuda para ajustamento estrutural.
Structural adjustment assistance with World Bank/IMF.
Ajuda ao ajustamento estrutural com o Banco Mundial e o FMI.
Structural adjustment facility- SAF III B7-410 MEDA.
Facilidade de ajustamento estrutural- FAS III B7-410 MEDA.
Structural adjustment problems have undoubtedly caused social tensions.
Os problemas ligados ao ajustamento estrutural originaram tensões sociais evidentes.
This mainly affects structural adjustment programmes and food security;
Isto diz principalmente respeito aos programas de ajustamento estrutural e de segurança alimentar.
Structural adjustment brought improvements in the effectiveness of the corporate sector.
Fizeram-se ajustamentos de ordem estrutural que melhoraram a eficácia do nosso sector empresarial.
Support programme for structural adjustment 2000-01.
Programa de apoio ao ajustamento estrutural para 2000-2001.
Subject: EU sponsored structural adjustment programmes.
Objecto: Programas de ajustamento estrutural patrocinados pela UE.
Results: 948, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese