STRUCTURAL ADJUSTMENT in Slovak translation

['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt]
['strʌktʃərəl ə'dʒʌstmənt]
štrukturálnu úpravu
structural adjustment
štrukturálnych zmien
structural changes
structural adjustment
structural shift
structural alterations
štrukturálneho prispôsobenia
structural adjustment
štrukturálnej adaptácie
štrukturálnych úprav
structural adjustment
štrukturálne úpravy
structural adjustment
structural changes
structural adaptations
štrukturálna úprava
structural adjustment
štrukturálne zmeny
structural changes
structural adjustment
structural modifications
structural alterations
structural shifts
structural transformations
štrukturálne prispôsobenie
structural adjustment
štrukturálnych zmenách
structural changes
structural adjustment
structural variation

Examples of using Structural adjustment in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To this end, fully implement the budget for the year 2012 and achieve the structural adjustment effort specified in the Council recommendations under the Excessive Deficit Procedure.
Na tento účel v plnom rozsahu plniť rozpočet na rok 2012 a dosiahnuť štrukturálnu úpravu podľa odporúčaní Rady v rámci postupu pri nadmernom deficite.
The structural adjustment process should start,
Proces štrukturálnej adaptácie by sa rozhodne nemal začať neskôr
Member States, the Structural Funds will continue to concentrate on promoting structural adjustment, growth and job creation.
členských štátoch sa budú štrukturálne fondy naďalej zameriavať na podporu štrukturálnych zmien, rastu a vytvárania pracovných miest.
promoting the modernization and structural adjustment of the fisheries sector.
podpory modernizácie a štrukturálneho prispôsobenia odvetvia rybného hospodárstva.
Under variant B an extensive grubbing-up scheme would be carried out before the abolition of the planting regulation, in order to achieve a structural adjustment.
Pri variante B treba pred zrušením obmedzení páv na výsadbu uskutočniť v rámci štrukturálneho prispôsobenia rozsiahle vyklčovanie.
to increase the proportion devoted to measures designed to achieve structural adjustment.
zvýšiť podiel opatrení koncipovaných na dosiahnutie štrukturálnych zmien.
the United Kingdom has missed its headline deficit targets and its structural adjustment targets.
Spojené kráľovstvo nesplnilo ciele celkového deficitu ani ciele štrukturálnych úprav.
existing good practices on access to finance, to accompany structural adjustment?
osvedčené postupy týkajúce sa prístupu k financovaniu štrukturálneho prispôsobenia?
The international sovereign debt crises of the 1980s forced many African countries to the stabilization and structural adjustment programmes(SAPs) of the Bretton Woods institutions.
Medzinárodné dlhové krízy v 80. rokoch prinútili mnohé africké krajiny k programom stabilizácie(SAP) a štrukturálnych zmien inštitúcií z Bretton Woods.
It mitigated the adverse incentives to back-load structural adjustment and allowed taking into account the uncertainty on the macroeconomic scenario underlying the recommendation.
Odstránil negatívne stimuly odložiť štrukturálne úpravy a umožnil zohľadnenie neistoty v súvislosti s makroekonomickým scenárom, z ktorého vychádza odporúčanie.
However, other Member States are in a position to fully let their automatic stabilisers play along the structural adjustment path.
Ostatné členské štáty majú však možnosť, aby ich automatické stabilizátory v plnej miere účinkovali v súlade so smerovaním štrukturálnych úprav.
The refocus scenario would accelerate structural adjustment in the agricultural sector,
Pri scenári zmeny zamerania by sa urýchlili štrukturálne úpravy v poľnohospodárskom sektore
The required structural adjustment seems also appropriate to ensure that Romania respects the 3%-of-GDP Treaty reference value in 2018 and 2019 with a margin.
Požadovaná štrukturálna úprava sa zdá primeraná aj na to, aby Rumunsko v rokoch 2018 a 2019 s rezervou dodržalo referenčnú hodnotu 3% HDP stanovenú v zmluve.
In countries with high deficits and/ or debt ratios, the annual structural adjustment should reach at least 1% of GDP.
V krajinách s vysokým deficitom a v krajinách s vysokou mierou zadlženosti by rozsah ročných štrukturálnych úprav mal predstavovať najmenej 1% HDP.
Structural adjustment under the terms of the refocus option would come at a significant social
Štrukturálne zmeny v rámci možnosti nového zamerania by spôsobili značné sociálne
The refocus scenario would accelerate structural adjustment in the agricultural sector,
Scenár opätovného zamerania by zrýchlil štrukturálne úpravy v poľnohospodárskom odvetví,
The(recalculated) structural adjustment planned in the programme is 0.2 percentage point of GDP in 2014
(Prepočítaná) štrukturálna úprava plánovaná v programe predstavuje 0,2 percentuálneho bodu HDP v roku 2014
high deficit and/ or debt ratios, the annual structural adjustment should reach at least 1% of GDP.
vysokým deficitom a/ alebo vysokou mierou zadlženosti by rozsah ročných štrukturálnych úprav mal dosiahnuť najmenej 1% HDP.
Objective 6: promoting the development and structural adjustment of regions with an extremely low population density.
Cieľ 6: rozvoj a štrukturálne prispôsobenie regiónov s mimoriadne nízkou hustotou zaľudnenia.
Community support for economic reform programmes and structural adjustment: review
Podpora Spoločenstva zameraná na programy hospodárskych reforiem a štrukturálne zmeny: preskúmanie
Results: 234, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak