SUPPORTIVE in Portuguese translation

favorável
favorable
favourable
favour
positive
conducive
supportive
good
favourably
favorably
amenable
apoio
support
assistance
backing
aid
backup
endorsement
apoiar
support
back
assist
endorse
sustain
suporte
support
holder
bracket
stand
medium
mount
carrier
backing
apoiante
supporter
backer
follower
compreensivo
comprehensive
sympathetic
empathetic
supportive
understanding
an understanding
encorajador
supportive
encouraging
heartening
encouragingly
an encourager
apoiador
supporter
supportive
backer
sponsor
sketchpad
to support
supportive
solidária
solidarity
supportive
solidary
sympathetic
charity
outreach
fraternal
compassionate
united
caring
sustentadora
incentivadora
suportivo

Examples of using Supportive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Supportive care of children with cancer.
Cuidados de apoio a criança com cancer.
treatment consists of supportive measures.
o tratamento consiste em medidas de suporte.
It was very helpful and supportive.
Foi extremamente útil e encorajador.
That's very sweet and supportive.
Isso é muito querido e compreensivo.
I have been supportive.
Tenho sido solidária.
I wish i had a sibling as supportive as yours.
I gostaria de ter um irmão tão favorável quanto o seu.
Excellent supportive application at fight against a plant louse are wood ashes.
A aplicação sustentadora excelente na luta contra um piolho de fábrica é cinzas de madeira.
Supportive care of children with cancer:
Cuidados de apoio a criança com cancer:
His school principal was very supportive.
O seu director escolar foi muito apoiante.
at least he was supportive, Steve.
ao menos era compreensivo, Steve.
And her husband is quite supportive of her need for treatment.
O marido reconhece que ela tem necessidade de tratamento e expressa o desejo de a apoiar.
Cases of overdose should receive appropriate symptomatic and supportive therapy for vital functions.
Os casos de sobredosagem devem receber terapêutica sintomática apropriada e suporte das funções vitais.
He was a lovely man and very supportive of young artists like me.
Era um homem adorável e muito encorajador de jovens artistas como eu.
He becomes a more kind and supportive parent figure.
Ele se torna uma figura paterna mais gentil e solidária.
For STOSN, this method is rather supportive and is used for hormonal disorders.
Para STOSN, este método é bastante favorável e é usado para distúrbios hormonais.
A good supportive located inside Foam core.
Um bom apoio localizado dentro Núcleo de espuma.
Well, it's comfy and supportive, like a man should be.
Bem, é compreensivo e apoiador como o homem deve ser.
Supportive application for treatment of a galitoz- rinsing from herbs.
Aplicação sustentadora para tratamento de um galitoz- enxaguando de ervas.
Eddie, look, why can't you be supportive?
Eddie, olha, porque não és apoiante? Eu quero dizer,?
Cleo has been real supportive lately.
O Cleo tem sido mesmo compreensivo ultimamente.
Results: 2609, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Portuguese