TEASING in Portuguese translation

['tiːziŋ]
['tiːziŋ]
provocando
cause
provoke
lead
trigger
result
bring
produce
create
induce
elicit
provocações
provocation
taunt
tease
challenge
defiance
provocative
incitement
nggodha
brinkmanship
bullbait
brincar
play
joke
toy
kiddin
playin
mess
fool around
kidding
teasing
gozar
enjoy
cum
shitting
have
kiddin
making fun
kidding
mocking
joking
messing
arreliar
teasing
spite
provocantes
provocative
salaciously
tease
provoking
thought-provoking
provokable
teasing
chacotas
laughingstock
laughing stock
mockery
ridicule
fun
jokes
provocadoras
provocative
provocateur
tease
bully
provoker
heckler
thought-provoking
taunter
shit-starter
importunar
pestering
harassing
worrying
bothering
teasing
to nag

Examples of using Teasing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Flora, Finn was just teasing you.
Flora, a Finn estava só a brincar contigo.
she wasn't teasing a Pakistani friend.
Não estava a gozar com a paquistanesa.
They were always teasing me.
Estavam sempre a arreliar-me.
What do I do with her playful, teasing ways?
O que eu faço com suas formas brincalhonas, provocadoras?
Stop teasing the kids!
Pare de importunar as crianças!
Twat teasing throughout hose 5:09.
O pentelho provocações todo mangueira 5:09.
No, she's just teasing.
Não, ela está só a brincar.
Tom was teasing Mary.
Tom estava provocando Mary.
Please never stop teasing me.
Por favor, nunca pares de gozar comigo.
Added 4 year ago 00:48 Sensual babeh in red nails teasing her susu.
Adicionado 4 ano atrás 00:48 Sensual miúda em vermelho nails teasing dela tetas.
The Photo Shop eraser tool gives me another method for teasing in some color.
A Fotografia Loja borracha ferramenta me dá outro método por arreliar em alguma cor.
Foreplay and teasing my gf with my dick 2:18.
Preliminares e provocações meu gf com meu pau 2:18.
They're just teasing, Chloe.
Eles estão apenas a brincar, Chloe.
Now you're teasing me.
Agora está me provocando.
Carlton, now will's just teasing.
Carlton, o Will só está a gozar.
Added 1 year ago 08:09 Bos teasing employe!
Adicionado 1 ano atrás 08:09 Chefe teasing employe!
beat or start teasing.
golpeiam ou começam a importunar.
Pretty early to start teasing your father-in-law.
Ainda é muito cedo para começar a arreliar o seu sogro.
Look, some teasing is going on for sure.
Veja algumas provocações vão acontecer com certeza.
No, Nina, come on, you're teasing me.
Não, Nina, estás a brincar comigo.
Results: 599, Time: 0.0817

Top dictionary queries

English - Portuguese