TEMPORAL in Portuguese translation

['tempərəl]
['tempərəl]
temporal
time
storm
temporary
timing
thunderstorm
temporais
time
storm
temporary
timing
thunderstorm
temporalmente
time
storm
temporary
timing
thunderstorm

Examples of using Temporal in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Spirit cannot really be fed with temporal things.
O espírito realmente não pode ser alimentado com coisas temporais.
Slow Food and the new temporal dimension of modernity.
O Slow Food e a nova dimensão temporal da modernidade.
Frontal and parietal and two temporal zones.
Frontal e parietal e duas zonas temporais.
They are found in four regions of the temporal bone.
São encontrados em quatro regiões do osso temporal.
FAM Brothers for temporal activities.
Irmãos FAM para as atividades temporais.
I don't think that temporal feedback is contagious.
Não acho que o feedback temporal seja contagioso.
Roman pontiffs shared authority with temporal rulers.
Os pontífices romanos compartilhavam a autoridade com os governantes temporais.
B: Regional temporal anesthetic block.
B: Bloqueio anestésico regional temporal.
The administration of the temporal goods of the Church.
A administração dos bens temporais da Igreja.
Ceruminous glands, neoplasm, temporal bone.
Glândulas ceruminosas, neoplasia, osso temporal.
Such levels of life are temporal.
Tais níveis de vida são temporais.
Part eternal spirit and part temporal body.
Parte, o espírito eterno e parte do corpo temporal.
As benefits either spiritual or temporal.
Como benefícios, quer espirituais ou temporais.
Interactive Exercises. Temporal phenomena.
Exercícios interativos. Fenômenos temporais.
Contrast-enhanced mammography with temporal subtraction is similar to angiography.
A mamografia com contraste com técnica temporal é semelhante à angiografia.
The left temporal hyperperfusion area patient 1 was delineated and resected.
A área de hiperperfusão em temporal esquerdo paciente 1 foi demarcada e retirada.
Don't forget the temporal differential.
Não esqueça do diferencial temporal.
Another temporal jump would risk revealing our position.
Outro salto no tempo iria revelar a nossa posição.
Temporal arteritisd.
Arterite temporald.
Surely you took elementary temporal mechanics at the Academy.
Tiveste aulas de mecânica temporal básica na academia.
Results: 8295, Time: 0.0361

Top dictionary queries

English - Portuguese