THE BASIC INFRASTRUCTURE in Portuguese translation

[ðə 'beisik 'infrəstrʌktʃər]
[ðə 'beisik 'infrəstrʌktʃər]
a infra-estrutura básica
a infraestrutura básica
a infra-estrutura de base
as infra-estruturas básicas

Examples of using The basic infrastructure in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
but also the basic infrastructure and energy production cannot be completely handed to private production.
mas também a infra-estrutura básica e a produção de energia, não podem ser inteiramente entregues à produção privada.
firstly, that the destruction was enormous: the basic infrastructure was extensively damaged or destroyed,
que a destruição foi enorme: as infra-estruturas básicas ficaram extensamente danificadas ou destruídas,
irreparably damaged the basic infrastructure and profoundly altered the socio-economic fabric
deterioraram de forma irreparável as infra-estruturas básicas e alteraram profundamente o tecido socioeconómico
leads to a population decrease in rural areas that often lack the basic infrastructure needed for development.
leva a um decréscimo da população em zonas rurais às quais faltam, frequentemente, as infra-estruturas básicas necessárias para o desenvolvimento.
was devoted to financing the basic infrastructure needed for economic development in these countries:
forma de empréstimos globais, destinaram-se a infra-estruturas de base necessárias ao desenvolvi mento económico:
the human capacity for generating appropriate projects is clearly lacking, the basic infrastructure for getting investment into these territories is lacking,
estão claramente em falta: pessoas habilitadas para elaborar projectos adequados, infra-estruturas básicas para atrair investimento para estes territórios e, por último,
The second phase will belong to preparation of the basic infrastructure for the implantation of the chalets of the students
A segunda fase será de preparação da infraestrutura básica para a implantação dos chalés dos estudantes
Our customers use our products to build the basic infrastructure that enables higher standards of living so that people have access to water,
Nossos clientes utilizam nossos produtos para construir elementos de infraestrutura básica que possibilitam alcançar padrões de vida mais elevados,
As well as the basic infrastructure of the research network,
Além da infra-estrutura básica da rede de pesquisa,
All the policies of the European Union should promote a strategy to safeguard the basic infrastructure which will provide access,
Todas as políticas da União Europeia deverão promover uma estratégia tendente a assegurar infra-estruturas básicas que forneçam acesso,
by providing themwith the basic infrastructure they lack and by supporting investment in enterprise to boost economic activities.
atravésdo fornecimento das infra-estruturas básicas de que precisam e do apoio ao investimento às empresas para impulsionar as actividades económicas.
the economic operators responsible for creating the basic infrastructure, in order to ensure the harmonized introduction of ISDN services.
os agentes económicos responsáveis pela instalação da infra-estrutura básica, a fim de garantir uma introdução harmonizada dos serviços RDIS.
in several brazilian cities, but its composition depends on bases of information about the services and the basic infrastructure of the city.
sua composição depende de bases de informação sobre a prestação dos serviços e sobre a infraestrutura básica do município.
known as the"backside of Japan", lacked most of the basic infrastructure built up during Japan's economic miracle.
não havia ali a maior parte da infraestrutura básica construída durante o milagre econômico japonês.
much of IDA II's effort went into creating the basic infrastructure for data exchange,
muitos dos esforços do programa IDA II centraram-se na criação das infra-estruturas elementares de intercâmbio de dados,
will be to set up the basic infrastructure for administration ie puppet,
será a criação de infraestrutura básica para a administração ie puppet,
environmental conservation project that financed the basic infrastructure needed to protect the indigenous reserve against incursions.
conservação ambiental que financiou uma infra-estrutura mínima para a proteção do território indígena contra as invasões.
for strengthening the basic infrastructure of the sector, promote basic research in the physics,
para o fortalecimento da infra-estrutura básica do setor, incentivar as pesquisa básica na área de física
with the extent of the destruction of the basic infrastructure, in particular that funded by Europe?
face à vastidão das destruições de infra-estruturas de base, nomeadamente as financiadas pela Europa?
which became elements of great real-estate speculation, as the basic infrastructure now provided to link the centre to the outskirts helped the rise in the value of these unoccupied plots of land located between the center and the far outskirts.
cidade grandes vazios urbanos, que se tornaram elementos de especulação imobiliária, já que ao estender a infra-estrutura básica e arruamento aos loteamentos distantes, propiciava-se o aumento do valor da terra nesses vazios entre a malha consolidada e a periferia.
Results: 56, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese