THE EXECUTION OF in Portuguese translation

[ðə ˌeksi'kjuːʃn ɒv]
[ðə ˌeksi'kjuːʃn ɒv]
efetivação da
o cumprimento de
fulfillment of
fulfilment of
the accomplishment of
the achievement of
the completion of
the execution of
enforcement of
compliance of
fulfilling of
the implementation of
efetivação dos
efetivação do
efetivação das

Examples of using The execution of in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The method that allows the execution of the queryisexecute.
Ométodo que permite a execução da consulta é execute.
And the execution of the program will be as follows.
E a execução do programa será como segue.
The project includes the execution of the following collective social equipment.
O projeto inclui a execução dos seguintes equipamentos sociais colectivos.
The Execution of Lady Jan… Paul Delaroche Hippolyte….
A execução da senhora Jan… Paul Delaroche Hippolyte….
The Universal version enables the execution of Rockwell standard.
A versão universal permite a execução do padrão de Rockwell.
In autumn 2005 the execution of the programmes strongly accelerated.
No Outono de 2005, a execução dos programas registou uma forte aceleração.
Guiding the execution of mobilization, general or partial;
Orientar a execução da mobilização, geral ou parcial;
The execution of the step was authorized by Mestre Irineu.
A execução do passo foi autorizada por Mestre Irineu.
Set a time limit for the execution of scripts.
Define um tempo- limite para a execução dos programas.
Suspends the execution of the calling coroutine.
Suspende a execução da co-rotina chamadora.
Unnecessary tests will slow the execution of the test suite.
Testes desnecessários retardarão a execução do conjunto de teste.
Case 4 showed no improvement in the evaluation after the execution of the exercises.
O caso 4 não evidenciou melhora na avaliação após a execução dos exercícios.
He declares that the necessary conditions for the execution of exchange, i.e.
Ele declara que as condições necessárias para a execução da troca, i.e.
Guests and relatives during the execution of the National Hymn.
Convidados e parentes durante a execução do Hino Nacional.
No sample was lost during the execution of experimental groups.
Não houve perda amostral durante a execução dos grupos experimentais.
Pauses the execution of the program.
Pausa a execução da aplicação.
Let's follow the execution of the following.
Vamos seguir a execução do seguinte.
These variables contain, during the execution of the commands better.
Estas variáveis contém, durante a execução dos comandos correctamente.
He ordered the execution of his wife and Zeus' newborn son.
Ele ordenou a execução da sua esposa e do filho recém-nascido de Zeus.
This was the execution of the judgment.
Esta foi a execução do juízo.
Results: 3823, Time: 0.2106

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese