on the implementationon the fulfilmenton complianceon implementingon the follow-upon the executionon the performanceon the fulfillmenton the dischargeto fulfil
in exercisein the implementationin fulfilmentin pursuancein furtherancewith the enjoyment ofin implementingin carrying outin the executionin pursuit
о проведении
to holdon the conducton the holdingon the implementationon the observanceforto conveneon carrying outto undertaketo host
смертные приговоры в
приведение в исполнение смертного приговора в
Examples of using
The execution of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The General Service category contributes to the execution ofthe programmes of the organization through work that is procedural,
Сотрудники категории общего обслуживания вносят вклад в осуществление программ организации,
ad hoc reports on the activities of the Staff College and the execution of its work programme;
специальный доклады о деятельности Колледжа персонала и о выполнении его программы работы;
stated that witnesses had claimed that Bosco Ntaganda personally ordered the execution of at least 34 M23 fighters who had tried to desert the militia.
согласно показаниям свидетелей, Боско Нтаганда лично отдал приказ о казни как минимум 34 бойцов группы М23, которые попытались дезертировать из рядов военизированных формирований.
on 11 October 1988, the Brno-venkov District Council initiated legal action against him for preventing the execution ofthe Court's order.
11 октября 1988 года окружной совет Брно возбудил в отношении него иск за чинение препятствий в исполнении решения суда.
The execution of persons who were children under the age of 18 at the time of the crime is only being carried out by a very few countries.
Смертные приговоры в отношении детей, которые на момент совершения ими преступлений не достигли 18 лет, приводятся в исполнение лишь в очень немногих странах.
contributed to the execution ofthe SIAR process.
внесли свой вклад в осуществление процесса СИАР.
on 1 September 2012, MUJAO had announced the execution of an Algerian diplomat.
1 сентября 2012 года группировка МУДЖАО объявила о казни алжирского дипломата.
The execution of children who were under the age of 18 at the time of the crime are only being carried out by a very few countries.
Смертные приговоры в отношении детей, которые на момент совершения ими преступлений не достигли 18 лет, приводятся в исполнение лишь в очень немногих странах.
All the responding retentionist countries stated that the law prohibited the execution of persons who had committed a capital offence when under the age of 18.
Все представившие ответы страны, сохраняющие смертную казнь, заявили, что закон запрещает приведение в исполнение смертного приговора в отношении лиц, не достигших 18- летнего возраста на момент совершения караемого смертной казнью преступления.
on 26 February 2014 Iranian media reported the execution of Mr. Ramin,
26 февраля 2014 года иранские средства массовой информации сообщили о казни г-на Рамина,
In front of the town hall, on the pavement, there is a cross commemorating the execution of 27 leaders of the tragic Estates Uprising in the years 1618-21.
Перед ратушей в мостовой Старогородской площади обозначены кресты, напоминающие о казни 27 предводителей восстания сословий 1618- 21 гг.
Furthermore, the Constitution provided for a waiting period between the rendering of a final decision and the execution of sentence.
Кроме того, Конституцией предусмотрен определенный срок со времени вынесения окончательного решения до приведения приговора в исполнение.
The Starks then receive the news of Theon Greyjoy's betrayal and the execution of Ser Rodrik.
Старки получают известие о предательстве Теона Грейджоя и о казни сира Родрика.
Under section 21 of the Penal Code nationals of the Slovak Republic may not be extradited to a foreign State for criminal prosecution or for the execution of a sentence.
Согласно статье 21 Уголовного кодекса, граждане Словацкой Республики не могут быть выданы иностранному государству для уголовного преследования или для приведения в исполнение приговора.
If the Bank and the receiving bank does not have a mutual Correspondent Bank, the execution ofthe Client's Payment order is performed involving an Intermediary bank.
Если у Банка- получателя и Банка нет общих банков- корреспондентов, то в исполнение Платежного поручения Клиента дополнительно вовлекаются Банки- посредники.
The execution ofthe United Nations Convention on desertification control is backed by a UNSO/Luxembourg project that shares the same physical installation of SEPA.
Поддержка в осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием оказывается в рамках проекта ЮНСО/ Люксембург, секретариат которого пользуется одинаковой с ИСОС физической инфраструктурой.
for a specified period, from the execution of any punishment imposed on that person for such an offence;
на конкретный срок от приведения в исполнение любого наказания, назначенного этому лицу за такое правонарушение;
The execution of any cooperation measure under this chapter may be refused or provisional measures lifted if.
В осуществлении каких-либо мер сотрудничества в соответствии с настоящей главой может быть отказано или какие-либо меры предварительного характера могут быть отменены, если.
Notification ofthe execution of capital punishment was given to the inmate shortly before the execution itself to avoid inflicting unnecessary mental pain.
Заключенным сообщают о приведении в исполнение смертного приговора незадолго до самой казни, чтобы не причинять им излишнюю психическую боль.
The ILO Committee of Experts noted that the Execution of Punishment Act contained a provision obliging prisoners to perform assigned work,
Комитет экспертов МОТ отметил, что в Законе об исполнении наказаний содержится положение, согласно которому заключенные обязаны выполнять порученную им работу,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文