THE LOGICAL CONSEQUENCE in Portuguese translation

[ðə 'lɒdʒikl 'kɒnsikwəns]
[ðə 'lɒdʒikl 'kɒnsikwəns]

Examples of using The logical consequence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The logical consequence of thisapproach should be that aid will be concentrated on the less-developed regions;it shows how a strong competition policy can help to support economic andsocial cohesion.
Essa medida teve como consequência lógica a concentração dos auxílios nas regiões menos desenvolvidas e é reveladora de todo o interesse de uma política de concorrência forte em apoio da coesão económica e social.
This leads to the logical consequence that he should disregard personal feelings which continue from past tendencies,
Isso leva à consequência lógica de que ele deve desconsiderar sentimentos pessoais, que continuam por causa de tendências,
also be seen as the logical consequence of things previously done in Brazil,
ser vista também como uma consequência lógica das coisas feitas anteriormente no Brasil,
Dirty Dancing has become a successful musical, the logical consequence of an exceptional soundtrack that has sold over 44 million copies worldwide.
Dirty Dancing se tornou desde então um musical próspero, consequência lógica de uma trilha sonora excepcional, cujas vendas superaram 44 milhões de cópias pelo mundo.
the Constitution of Argentina has incorporated a similar provision to make explicit what had previously been known as the"unwritten clause", as the logical consequence of the precepts in its Articles 22 and 33.
a Constituição argentina incorporou disposição semelhante tornando explícita a que anteriormente se denominava"a cláusula não escrita" como resultante lógica do disposto nos artigos 22 e 33.
As a result of the reforms introduced to its text in 1994, the Constitution of Argentina has incorporated a similar provision to make explicit what had previously been known as the"unwritten clause", as the logical consequence of the precepts in its Articles 22 and 33.
Com as reformas introduzidas em seu texto, em 1994, a Constituição argentina incorporou disposição semelhante, tornando explícita a antes chamada"cláusula não-escrita" como resultado lógico do que preceituam seus artigos 22 e 33.
Moreover, the liberalisation of the gas and electricity markets has brought with it an increase in the number of interested parties, with the logical consequence that gathering data in this field is now much more complex,
Além disso, a liberalização dos mercados do gás e da electricidade trouxe consigo um aumento do número de partes interessadas, com a lógica consequência de dados neste domínio ser agora muito mais complexa,
The logical consequence of what has been said is that the people of God must be able to see,
Consequência lógica do que foi dito é que o Povo de Deus precisa ver, nos sacerdotes
all of this is the logical consequence of a political orientation which leads the party leadership to use methods which are alien to the interests of the working class and the struggle for socialism.
tudo isso é a conseqüência óbvia de uma orientação política de fundo que leva a utilizar métodos estranhos aos interesses da classe operária e à luta pelo socialismo.
But the logical consequences of his own past drove him towards destruction;
Mas as consequências lógicas do seu próprio passado empurravam-no para a perdição;
What we have done is to draw the logical consequences from that link and incorporate rules on the classification of documents into the regulation itself.
O que fizemos foi retirar as consequências lógicas dessa ligação e incorporar regras relativas à classificação de documentos no próprio regulamento.
They do not see the logical consequences of their theory, and of course do not embrace them,
Eles não vêem as conseqüências lógicas de sua teoria, e obviamente não as adotam,
Mr President, every day we face new challenges which are the logical consequences of decisions we have taken earlier.
Senhor Presidente, dia após dia, deparamos com novos desafios que são decorrência lógica de decisões anteriores.
aim has met with opposition from the Member States, some of which insist on rejecting the logical consequences of the advent of the single market.
alguns dos quais teimam em recusar as consequências lógicas da chegada do mercado único.
the buzz me sthlndig the logical consequences in mind.
o zumbido me sthlndig as conseqüências lógicas em mente.
who were not themselves prepared to accept the logical consequences of this and, instead, left others to deal with them.
eles próprios, preparados para aceitar as consequências lógicas dessa atitude. Em vez de isso, deixavam que fossem outros a resolver o problema.
He chose to defy the law of love that God has inscribed in our minds and paid the logical consequences; But God,"in love" man madly,the pole that blocked the door for us to enter the Father's house was removed….">
Ele escolheu a desafiar a lei do amor que Deus inscreveu na nossa mente e pagou as conseqüências lógicas; Mas Deus," apaixonado" homem loucamente,o poste que bloqueava a porta para nós para entrar na casa do Pai foi removido….">
Hence the logical consequences: while Savonarola reform,
Deas conseqüências lógicas: enquanto a reforma Savonarola,
If an EU armed force is established, the logical consequence would be the creation of an EU intelligence service as well.
Se for criado um exército europeu, então a consequência lógica será a criação de serviços secretos europeus.
Portugal is the logical consequence of their accession to the European Union.
Portugal é a consequência lógica da sua adesão à União Europeia.
Results: 398, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese