THESE STRUCTURES in Portuguese translation

[ðiːz 'strʌktʃəz]
[ðiːz 'strʌktʃəz]
estes edifícios
this building
this edifice
this facility
this structure

Examples of using These structures in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These structures had balconies with a view
Essas estruturas tinham varandas com vista
But now when we look at these structures, it's rather silly.
Mas hoje quando olhamos para essas estruturas, elas nos parecem um tanto estúpidas.
These structures are represented by fibrin and mucus.
Essas estruturas são representadas por fibrina e muco.
These structures are part of a defense mechanism that destroys other bacteria.
Essas estruturas são parte de um mecanismo de defesa que destrói outras bactérias.
These structures include two other types.
Essas estruturas incluem dois outros tipos.
Sherrington gave these structures the name of“synapses”.
Sherrington chamou essas estruturas de sinapses.
These structures accompanied or not mononuclear inflammation.
Essas estruturas acompanhavam ou não inflamações mononucleares.
These structures include certain devices capable of perceiving information.
Essas estruturas incluem certos dispositivos capazes de perceber informações.
These structures can be political,
Essas estruturas podem ser organizações
All these structures can be compressed by a growing goiter.
Todas essas estruturas podem ser comprimidas por um bócio em crescimento.
These structures exhibited only token Japanese elements.
Essas estruturas exibem apenas elementos japoneses simbólicos.
These structures were also associated with scarlet fever,
Aquelas estruturas também foram associadas à escarlatina,
Some countries have been concerned about the long-term use of these structures.
Alguns países já se preocupam com a utilização de longo prazo destas estruturas.
A covered passage("Propylaeum") faces these structures.
Uma passagem coberta("Propylaeum") em frente a essas estruturas.
DuoTrav reduces the risk of damaging these structures.
o DuoTrav reduz o risco de danos a estas estruturas.
Bovine pericardium patches were implanted to reconstruct these structures.
Foram implantados patchs de pericárdio bovino como forma de reconstrução dessas estruturas.
Incorrect: if failures or absence of control of the positions of these structures are found.
Incorreto quando se observam falhas ou ausência no controle da posição destas estruturas.
The constituent modified by a high adverb 50 cannot enter these structures.
O associado de um AdvP alto 50 não pode entrar nessas estruturas.
An atlas of the brain maps out these structures for the neurosurgeon.
Um atlas do cérebro é uma espécie de mapa destas estruturas para o neurocirurgião.
The SVG file format uses these structures to represent visual data.
O formato de arquivo SVG usa essas estruturas para representar dados visuais.
Results: 661, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese