THIS FELLOW in Portuguese translation

[ðis 'feləʊ]
[ðis 'feləʊ]
este tipo
this type
this guy
this kind
such
this sort
this dude
like this
this form
this man
this fella
este homem
this man
this guy
this fellow
esse sujeito
this guy
this subject
this fellow
this individual
this person
this bloke
este companheiro
this fellow
this companion
this chap
este amigo
this friend
this guy
this fellow
this fella
este rapaz
this boy
this kid
this guy
this lad
this young man
this child
this fellow
this fella
este indivíduo
this guy
this individual
this person
this fellow
this subject
este camarada
this fellow
this comrade
este colega
this fellow
this co-worker
esse cara
this guy
this man
this dude
this fellow
this chap
this nigga
this fella
this face
that boy
esse tal

Examples of using This fellow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
And this fellow's playing the part of Anthony DiNozzo.
E este rapaz está a fazer o papel do Anthony DiNozzo.
This fellow remains with us until after the battle.
Este homem fica connosco até ao fim da batalha.
This fellow is not a criminal.
Este tipo não é criminoso.
Now this fellow here, this is Lo Armistead. Lo!
Este amigo aqui, Lo Armistead!
This fellow repeats the God song.”.
Este companheiro repete a canção de Deus.”.
Look, this fellow Mathews is a fourth-rater.
Repara, esse sujeito, o Mathews, está na quarta posição.
Well then, have you checked to see whether this fellow was on anticoagulants?
Então, verificaste se este camarada estava a tomar anticoagulantes?
This fellow had written a play.
Este tipo escreveu uma peça.
This fellow has come from ALLahabad.
Este rapaz vem de Allahabad.
You and this fellow here?
Tu e este colega aqui?
This fellow is like this, that woman is like that.
Este indivíduo é assim, essa mulher é de tal maneira.
This fellow began to build
Este homem começou a construir
What good this fellow has done, nobody reads that.
Que bem esse sujeito fez? Ninguém lê isso.
This fellow has been eating bags of rice for a long time.
Este companheiro tem comido sacos do arroz por muito tempo.
Yeah, we call this fellow Pinhead.
Sim, nós chamamos a este amigo Pinhead.
This fellow is a big fool.
Esse cara é um grande tolo.
This fellow had a Volscian to his mother.
Este camarada teve uma volsquiana como mãe.
Who is this fellow, Shep?
Quem é este tipo, Shep?
Timothy? Do you know this fellow used to have your job?
Timothy, sabias que este homem costumava ter o teu emprego?
This fellow thought,"C'mon, I can do that.
Este colega pensou:"Vamos, posso fazer isso.
Results: 310, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese