TIME TO DISCUSS in Portuguese translation

[taim tə di'skʌs]
[taim tə di'skʌs]
tempo para discutir
time to discuss
time to argue
time to debate
time to fight
tempo para falar
time to talk
time to speak
time to discuss
time to go
long to speak
time for words
time to reminisce
hora de discutir
time to discuss
time to argue
momento para discutir
moment to discuss
time to discuss
altura de discutir
time to discuss
time to argue
altura para falar
time to talk
time to discuss
tempo para debater
time to debate
time to discuss
time for discussions
tempo para discussão
time for discussion
time to discuss
tempo para analisar
time to analyze
time to review
time to analyse
time to examine
time to consider
time to look
time to investigate
time to discuss

Examples of using Time to discuss in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We have got time to discuss that later.
Compreendo. Teremos muito tempo para discutir isso depois.
we did not have time to discuss the matter in committee.
não tivemos tempo para discutir o assunto na comissão.
So… time to discuss my eating habits.
Assim… tempo para discutir os meus hábitos alimentares.
This is no time to discuss this, okay?
Não temos tempo para discutir acerca disto, entendes?
We still have time to discuss Japan this afternoon and tomorrow.
Ainda temos tempo para discutir o Japão esta tarde e amanhã.
This is not the time to discuss your brother.
Não é altura para falarmos do teu irmão.
Do you think this is really the time to discuss this,?
Achas que é altura para falarmos sobre isto?
I don't think now is the time to discuss budget.
Agora não é a hora de se discutir contabilidade.
This is neither the place nor the time to discuss that particular question.
Não é o lugar, nem a ocasião, para se discutir esta questão específica.
Unfortunately, we don't have time to discuss it now.
Infelizmente, não temos tempo para a discutir agora.
We haven't had time to discuss it.
Ainda não tivemos tempo de falar nisso.
I don't have time to discuss your paper topic right now.
Desculpe menina Haliwell nao tenho tempo de discutir o seu jornal agora.
Sir, I think it's time to discuss the line of succession.
Senhor, penso que é tempo de discutir a linha de sucessão.
This is not the time to discuss this.
Não está na hora de discutir isso.
No time to discuss this in committee!
Não há tempo para discutir isto em comissão!
This is not the time to discuss domestic political issues, as you know.
Não é o momento para se discutirem questões de política interna, como sabe.
Now is hardly the time to discuss this.
Agora não é altura para discutirmos isso.
Is this any time to discuss marriage?
Acha que é altura de falar de casamento?
Problem-solving: This is the time to discuss the situation of the individual
Problematização: é o momento de problematizar a situação do expoente
Sadly, I have run out of room and time to discuss that aspect here.
Infelizmente, eu fiquei sem espaço e tempo para discutir esse aspecto aqui.
Results: 164, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese