TRY TO RUN in Portuguese translation

[trai tə rʌn]
[trai tə rʌn]
tentar executar
try to run
try to execute
try to perform
attempt to run
try to carry out
tentar fugir
try to run
trying to escape
trying to get away
trying to flee
attempting to escape
trying to leave
trying to outrun
attempting to flee
trying to evade
attempting to evade
tentar correr
try to run
attempting to run
tentar rodar
try to run
tentar fazer
try to make
try to do
attempt to make
attempt to do
try to get
trying to pull
seeking to do
trying to have
trying to accomplish
tente executar
try to run
try to execute
try to perform
attempt to run
try to carry out
tentares fugir
try to run
trying to escape
trying to get away
trying to flee
attempting to escape
trying to leave
trying to outrun
attempting to flee
trying to evade
attempting to evade
tentam executar
try to run
try to execute
try to perform
attempt to run
try to carry out
tenta executar
try to run
try to execute
try to perform
attempt to run
try to carry out
tentam fugir
try to run
trying to escape
trying to get away
trying to flee
attempting to escape
trying to leave
trying to outrun
attempting to flee
trying to evade
attempting to evade

Examples of using Try to run in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
then he may try to run.
Try to run sudo as member
Tente executar sudo como membro
I just love it when your little insect feet try to run!
Adoro quando os teus pezinhos de insecto tentam fugir!
Not as much as a bullet in the head if you try to run.
Não tanto como uma bala na cabeça se tentares fugir.
They know we're gonna try to run.
Eles sabem que vamos tentar fugir.
Run Over Try to run on as many people as possible.
Atropelar Tente executar em pessoas como muitos como possível.
You know, Captain Marshall warned me that only the guilty try to run.
Sabe, a Capitã Marshall avisou-me que só os culpados tentam fugir.
Keelin, if you try to run… I know.
Keelin, se tentares fugir.
I knew you would try to run, Julianne.
Eu sabia que ias tentar fugir, Julianne.
Try to run on as many people as possible.
Tente executar em pessoas como muitos como possível.
Put a bullet through your leg if you try to run again.
Atiro na tua perna se tentares fugir outra vez.
Enough to get you killed if you try to run.
Os suficientes para a matarem se tentar fugir.
Try to run the Palisade software.
Tente executar o software da Palisade.
Exe and then try to run the installer and update and scan.
Exe para renomeá-lo para henry. exe e tente executar o instalador e atualizar e digitalizar.
So lets try to run it right now
Então vamos tentar executá-lo agora
Try to run, and I promise the next one won't be.
Tenta correr, e prometo que o próximo não será.
If you try to run, you will get a heart attack♪.
Se tentares correr, Vais ter um enfarte.
If you fight, or try to run, my sweet little daughter gets her head blown off.
Se lutarem ou tentarem fugir, ele estoura a cabeça da minha filha.
If you fight, or try to run, Alex gets her head blown off.
Se lutarem ou tentarem fugir, vão estourar a cabeça da Alex.
Why try to run?
Porque tentas fugir?
Results: 144, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese