USING UP in Portuguese translation

['juːziŋ ʌp]
['juːziŋ ʌp]
usando
use
wear
utilizar
use
utilize
utilise
employ
uso
use
usage
wear
utilization
consumindo
consume
take
eat
consumption
use
utilização
use
utilization
usage
utilisation
utilizing
usar
use
wear
consumir
consume
take
eat
consumption
use

Examples of using Using up in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
a 4D Client connection, but 4D SQL Expansion is recommended for high-traffic scenarios and to avoid using up the 4D Client credit.
mesmo assim é recomendável 4D SQL Expansion em cenários de alto tráfico e evitar utilizar o crédito 4D Client.
there were defined measures to improve further the using up of facilities for production.
foram definidas medidas para melhorar ainda mais a utilização de instalações de produção.
contain hundreds of millions of parameters, using up all available memory of persona….
contêm centenas de milhões de parâmetros, usando toda a memória disponível de….
Yarn-y bird's nest free crochet pattern(and 3 tips for using up scrap yarn)
Fio-y padrão de crochet free ninho do pássaro(e 3 Dicas para o uso de fios de sucata)
Dump the Java heap to see which objects are using up memory at any given time.
Despejar a pilha Java para ver quais objetos estão consumindo a memória em um determinado momento.
new construction was using up valuable arable land.
as novas construções estavam a utilizar valiosos terrenos aráveis.
avoid using up all the battery.
evitar o uso de todas as bateria.
After using up the live wild caught shiners,
Depois de usar o selvagem vivos capturados shiners,
So, is there a way to preserve your favorite movies without using up all your storage space?
Então, existe uma maneira de preservar seus filmes favoritos sem usar todo o espaço de armazenamento?
We are damaging the climate, we are damaging human health and we are using up natural resources in an unsustainable way.
Estamos a prejudicar o clima e a saúde humana, e estamos a consumir os recursos naturais de forma não-sustentável.
gorgeous project this is for using up fabric stash and yarn!
lindo, este é para usar fios e estoque de tecido!
No, so we recommend using up all the data included in your promotional code.
Não, pelo que recomendamos que consuma a totalidade dos dados incluídos no seu código promocional.
A welder usually uses a safety margin in relation to every weld made- thus using up more welding material than necessary.
Geralmente, um soldador recorre a uma margem de segurança relativamente a cada soldadura efetuada utilizando, portanto, uma quantidade de material de soldadura superior à necessária.
This app also features a Task Manager which keeps track of how much memory the currently running apps are using up.
Esta aplicação possui ainda um Gestor de Tarefas que mantém um registo da quantidade de memória que as aplicações que estão em execução consomem.
We are using up all the very easily accessed energy sources:
Estamos a gastar todos os recursos de fácil acesso e construímos este modo
It's also 38 points for the word and another 50 for using up all my letters.
E são também 38 pontos pela palavra, mais 50 por ter usado as minhas letras todas.
Damaging biodiversity, using up water reserves
prejudicando a biodiversidade, abusando das reservas de água
Thanks to this option you will store all your downloads safely and without using up your hard drive space,
Graças a esta opção você irá armazenar todos os seus downloads de forma segura e sem utilizar muito espaço no seu disco rígido,
social costs of using up shared environmental resources must be recognized with transparency
derivados do uso dos recursos ambientais comuns, reconhecidos de maneira transparente,
After using up the film inside, instead of removing it,
Depois de utilizar o filme interno,
Results: 94, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese