WERE SHARED in Portuguese translation

[w3ːr ʃeəd]
[w3ːr ʃeəd]
foram partilhadas
eram compartilhados
being , sharing
eram partilhadas
foram partilhados
eram compartilhadas
being , sharing
eram partilhados

Examples of using Were shared in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
According to CNN, they were shared on social media and aired on Plaza Sesamo,
De acordo com a CNN, eles eram compartilhados nas redes sociais
Check the screenshots out below. The screenshots were shared on the official Japanese website along with a short video of Pikachu
As imagens foram partilhadas pelo site oficial japonês com um pequeno vídeo(podem vê-lo no final da notícia)
In practice, the waterways were shared equally but the navigation channels often strayed across the line.
Na prática, as águas eram partilhadas a 50/50 mas os canais de navegação cruzavam frequentemente essa linha média.
The results of the group discussions were shared in plenary, in order to formulate recommendations for a future vocations policy.
Os resultados das discussões em grupo foram compartilhados em plenário, a fim de formular recomendações para uma política futura de vocações.
Computer program codes were shared in such a way that the advances of one individual were used by others to improve that same program.
Os códigos dos programas de computadores eram compartilhados, de maneira que os avanços de um eram utilizados por outros para melhorar o dito programa.
As the operation developed, the accumulated experiences of years dealing with both species were shared, and many similarities were found in both projects regarding ecology
Durante o desenvolvimento da ação, foram partilhadas experiências ocorridas em todos estes anos com ambas as espécies, tendo sido encontradas muitas semelhanças
When corridors were shared by 20 families
Mas quando os corredores foram divididos por vinte famílias e as escadas por centenas,
And I am pleased to note that my convictions were shared unanimously by the Subcommittee on Monetary Affairs,
E tenho o prazer de verificar que as minhas convicções eram partilhadas, por unanimidade, pela Subcomissão"Assuntos monetários»,
shishkebab were shared while everyone had their own plate of salad pitta and chips.
shishkebab foram compartilhados enquanto todos tiveram seu próprio prato de salada pitta e batatas fritas.
Many EoC life experiences were shared in Nairobi: from among all of them we chose a special one shared by Uncle Gilbert Gba:"Life in the Community of Glolè.
Em Nairóbi foram partilhadas muitas experiências de vida EdC: entre as tantas, escolhemos uma em particular, aquela relatada por Gilbert Gba Zio,"Vida na Comunidade de Glolè.
the Arab baths were shared by the two palaces.
os banhos árabes eram compartilhados pelos dois palácios.
best practices were shared, creating an important knowledge exchange between two BRIC countries.
melhores práticas foram compartilhados, criando uma importante troca de conhecimentos entre os dois países do BRIC.
Some of these stories were shared through social media by Catholic Mission in a series called Women of Mission.
Algumas dessas histórias foram partilhadas através da rede social de Catholic Mission numa série chamada Women of Mission.
In practice, the waterways were shared 50/50 but the navigation channels often strayed across the line.
Na prática, as águas eram partilhadas a 50/50 mas os canais de navegação cruzavam frequentemente essa linha média.
including those which were shared with the Winter Olympics.
incluindo aqueles em que foram divididos com os Jogos Olímpicos de Inverno.
other legal documents were shared and viewed.
outros documentos legais eram compartilhados e visualizados.
These ideas were shared in the focus group
Essas ideias foram compartilhadas no grupo focal
Interventions varied amongst trials and few outcomes were shared by trials addressing the same comparisons.
Intervenções variaram entre os ensaios clínicos e alguns resultados foram compartilhados por ensaios clínicos que abordavam as mesmas comparações.
including those which were shared with the Winter Olympics.
incluindo aqueles em que foram divididos com os Jogos Olímpicos de Inverno.
This was made first of all on the basis of nationalist bourgeois positions that were shared on both sides.
Esta aproximação fez-se antes de mais na base de posições nacionalistas burguesas que eram partilhadas de parte a parte.
Results: 224, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese