WERE STRANDED in Portuguese translation

[w3ːr 'strændid]
[w3ːr 'strændid]
ficaram presos
away
get stuck
being stuck
be trapped
get trapped
become trapped
get caught
stay stuck
becoming stuck
being stranded
ficaram retidos
ficaram encalhados
ficaram presas
be stuck
being trapped
to get stuck
get trapped
get caught
to be locked up

Examples of using Were stranded in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
including Mackintosh and Joyce, were stranded at Hut Point waiting an opportunity to cross the sea ice and return to Cape Evans.
incluindo Mackintosh e Joyce, ficaram presos em Hut Point à espera de uma oportunidade para atravessar o mar de gelo para regressar a cabo Evans.
the Minerva reefs were also known due to a shipwreck in October 1962 of a group of Tongan islanders who were stranded on the reef for three months.
da República de Minerva, os recifes de Minerva também eram conhecidos devido a um naufrágio em outubro 1962 de um grupo de ilhéus tonganos que ficaram presos no recife por três meses.
He was one of the group of ten who were stranded ashore when the expedition's ship was blown from its moorings in a gale and were forced to improvise
Wild foi um dos elementos de um grupo de 10 homens que ficou preso num banco de gelo quando as amarras do navio da expedição rebentaram,
000 Irish cattle were stranded off the Egyptian port of Alexandria,
5 000 cabeças de gado procedentes da Irlanda ficaram retidas, com escassas provisões alimentares,
diamonds and money were stranded on an island that had no resources such as food,
diamantes e dinheiro ficassem presas numa ilha onde não houvesse recursos
diamonds and money were stranded on an island that had no resources such as food, clean air
diamantes e dinheiro ficasse preso numa ilha que não tenha recursos como comida,
Nixon's speech writer William Safire had prepared In Event of Moon Disaster for the President to read on television in the event the Apollo 11 astronauts were stranded on the Moon.
William Safire, autor dos discursos de Nixon, preparou Em Caso de Desastre na Lua para ser lido pelo presidente na televisão caso os astronautas da Apollo 11 ficassem presos na Lua.
The small number of Second Air Volunteer Group personnel who were dispatched from the United States in November 1941 were stranded in Australia upon the outbreak of war.
O pequeno número do pessoal do Segundo Grupo Aéreo de Voluntários que havia sido despachado dos Estados Unidos em novembro de 1941 ficou preso na Austrália com o estouro da guerra.
As the waters rose again and the mountains returned to their island status, the animals that were stranded there either died
Conforme o nível do mar subiu e voltou a isolar o arquipélago, a fauna que ali permaneceu
If you were stranded on a deserted island or if we get bombe d with anthrax,
Catherine schilcher Nutricionista- Se estivesse encalhado numa ilha deserta,
If you recall, when we last heard from Larry, he and a lone companion… Bosun's Mate Smith, were stranded on an enemy infested island… after their rubber boat had been wrecked in a squall.
No episódio anterior, o nosso herói está com o seu solitário companheiro Bosun's Mate Smith, preso numa ilha infestada de inimigos após o seu barco de borracha ter sido destruído por uma tempestade.
if people were stranded on an island that was abundant with natural resources producing more than the necessities for survival,
se as pessoas estavam presos em uma ilha que era abundante em recursos naturais produzindo mais do que as necessidades para a sobrevivência,
There remained the men of the Ross Sea Party, who were stranded at Cape Evans in McMurdo Sound,
Por resgatar ficaram os homens do Grupo do Mar de Ross, que estavam encalhados em cabo Evans, no estreito de McMurdo,
how the two best vessels they owned were stranded due to lack of maintenance,
as duas melhores embarcações que possuímos estão abandonadas por falta de manutenção
evacuation of some of the British 1st Airborne Division that were stranded on the German side of the line after the failed Operation Market Garden across the Rhine.
evacuação da 1ª Divisão Aerotransportada britânica, que ficaram retidos no lado alemão da linha após a fracassada Operação Market Garden, sobre o Reno.
been burnt, seven 74-gun ships and two 80-gun ships had been captured, and only two ships-of-the-line and two frigates escaped,">while the forces Napoleon had brought to Egypt were stranded.
tinham sido incendiadas, sete navios de 74 canhões e dois de 80 tinham sido capturados, a apenas dois navios de linha e duas fragatas escaparam,">enquanto as forças que Napoleão tinha levado para o Egipto tinham encalhado.
Two men are stranded on a river bank.
Dois homens estão presos na ribanceira de um rio.
Lian Yu's the island where Oliver was stranded for five years.
É a ilha onde o Oliver ficou preso cinco anos.
ANTEL declared free roaming service for those Uruguayans that are stranded.
ANTEL declarou serviço de roaming gratuito para os uruguaios que estão presos.
Arrange transport for tourists who are stranded.
Providenciar transporte para os turistas que estão presos.
Results: 46, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese