WHOSE TIME in Portuguese translation

[huːz taim]
[huːz taim]
cujo tempo
whose time
cuja hora
cujo momento
whose time

Examples of using Whose time in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As Victor Hugo said,"there is nothing in the world more powerful than an idea whose time has arrived.
Como disse Victor Hugo,"não há nada no mundo mais poderoso do que uma ideia cujo tempo chegou.
I concur with Víctor Hugo:«There is nothing more powerful in the world than an idea whose time has come.».
Digo eu com Victor Hugo:”Não há nada de mais poderoso no mundo do que uma ideia cujo tempo já chegou”.
brew in the same machine is one innovation whose time has come.
moer e amadurecer na mesma máquina é uma inovação cujo tempo chegou.
Informer time You can choose a widget to specify a city, whose time is displayed,
Tempo Informer Você pode escolher um widget para especificar uma cidade, cujo tempo é exibida,
Daily alarm alarm time is for the city whose time is indicated by dial at 12 o'clock.
Alarme diário a hora do alarme é a da cidade cuja hora é indicada pelo mostrador às 12 horas..
This was a disciplined man who kept physically fit from jogging and whose time was tightly scheduled.
Este era um homem disciplinado que se mantivessem cabido fisicamente de se movimentar e o cujo a hora fosse programada firmemente.
especially for the tourist whose time is usually limited.
especial para o turista cuja a hora é geralmente limitada.
you should know that identity independence is an idea whose time has come.
você deve saber que a independência da identidade é uma ideia cuja a hora venha.
The most moving and most applauded moment of Alan's speech was when he explained that Stalin never understood that although it is easy to kill human beings,"you cannot kill an idea whose time has come….
O momento mais emocionante e mais aplaudido do discurso de Alan deu-se na explicação de que Stálin nunca entendeu que, se é fácil matar seres humanos,"não se pode matar uma ideia cuja hora chegou.
It is a revolution whose time has come, a revolution which can counter the political illusions of those who defend the idea that a harmonious, reformist"overcoming of capitalism" is possible….
Trata-se de uma revolução cujo momento chegou, de uma revolução que pode contrariar as ilusões políticas daqueles que defendem a ideia de que é possível uma"superação do capitalismo" harmoniosa e reformista….
epithelial layer of large areas of the intestinal villi of mice occurred at 30 minutes of pedicle clamping, whose time was earlier than in the present study,
o desprendimento epitelial de grandes áreas das vilosidades intestinais dos ratos ocorreram com 30 minutos de clampeamento pedicular, cujo momento foi mais precoce
all across the Middle East whose time may have come.
por todo o Oriente Médio cujo momento pode ter chegado.
whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.
cujo dia chegou, cujo momento de castigo é agora.
seeing in it the reflections of eternity whose time is ordained.
divisando nele os reflexos do eterno, para o qual o tempo está ordenado.
a ruling class and economic system whose time was up, was no longer viable.
em um sistema econômico cuja hora tinha chegado ao fim, que não era mais viável.
The periodization addressed insert our object of study in the period of the primeira república brasileira(1889-1930), whose time events contributed to that education was seen by the state as a synonym for progress
A periodização abordada insere nosso objeto de estudo no período da primeira república brasileira(1889- 1930), momento cujos eventos contribuíram para que a educação fosse vista, pelo estado, como sinônimo de progresso
abandonment of some properties whose time was in charge of reforestation
abandono de algumas propriedades cujo o tempo encarregou-se de reflorestar
As an example, you may regularly want to set an alarm to remind you about a television program whose time varies from week to week.
Por exemplo, poderá querer configurar um alarme para o relembrar de um programa de televisão cuja hora varia de semana para semana.
Yeah, I wonder whose time he's really beating.
Sim, gostava de saber de quem é o tempo que ele está a aproveitar.
an idea whose time has come.
uma ideia cujo tempo chegou.
Results: 3877, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese