WRONG THINGS in Portuguese translation

[rɒŋ θiŋz]

Examples of using Wrong things in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You always short-change the wrong things.
Dão sempre valor às coisas erradas.
but I focused on all the wrong things.
mas concentrei-me nas coisas erradas.
I always did the wrong things.
Fiz sempre tudo errado.
I say the wrong things, I encourage bad behavior.
digo disparates… encorajo o mau comportamento.
He generally picks the wrong time to talk and says the wrong things.
Normamlmente escolhe o momento errado para falar e diz asneiras.
He doesn't allow his mind to justify wrong things.
Ela não permite que sua mente justifique as coisas incorretas.
But I like all the wrong things.
Mas eu só gosto das coisas erradas.
I'm ugly and I say the wrong things.
Eu sou feia e só digo disparates.
How can it be that so many wrong things are happening,
Como pode estar acontecendo tanta coisa errada, como? Continuai a rezar,
have already made many wrong things, many crimes,!
já praticamos muita coisa errada, muitos crimes!
The young sheep started saying that there were a lot of wrong things wrong in the world of animals.
O cordeiro The lamb começou dizendo started saying que tinha that had muita coisa errada a lot of wrong no mundo dos bichos.
which means you did the right thing before you did the many, many wrong things.
fizeste o correto antes de fazeres as coisas más.
This made it the third estate sulky them thought that the nobility priorities wrong things, happy things that they thought were good for themselves.
Isso fez com que o mal-humorado terceiro estado para aqueles nobreza encontrado priorizadas as coisas erradas, coisas felizes que eles achavam que eram bons para eles mesmos.
All wrong things you have done, all bad karmas you have done, you will be rewarded for that, no doubt.
Todas as coisas erradas que vocês fizeram, todos os karmas ruins que vocês criaram, vocês terão a retribuição por isso, sem dúvida.
we are doing all wrong things.
nós estamos fazendo todas as coisas erradas.
doing all wrong things in the name of Mohammed Sahib.
fazendo todos os tipos de coisas erradas em nome do Profeta Maomé.
I mean all wrong things also in the name of seeking.
quero dizer, todos as coisas erradas, também, em nome da busca.
Pretending to be what you think guys want is just going to attract guys that are looking for all the wrong things.
Fingir ser o que você acha que os caras querem vai somente atrair caras que estão procurando por coisas erradas.
commission(wrong things you do); and presumption presuming by not seeking counsel from God
comissão(as coisas más que você faz); e presunção presumir é não buscar o conselho de Deus
For Rubão, the cause was regarded as punishment for some inappropriate behavior in the past or for doing wrong things, or in the cases of Antônio, José and Letícia,
No relato de Rubão, a causa foi vista como de responsabilidade por algum comportamento inadequado do passado ou coisa errada; pelo trabalho com uso de substâncias cancerígenas,
Results: 274, Time: 0.0372

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese