YOUR MISERABLE in Portuguese translation

[jɔːr 'mizrəbl]
[jɔːr 'mizrəbl]
tua miserável

Examples of using Your miserable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Maybe it's because I'm going to have… the nicest home you have ever seen in your miserable lives.
Talvez seja porque eu vou ter a casa mais bonita que já viram na vossa miserável vida.
Cut this boy's ropes, or I will be forced to start cutting your miserable corpses.
Cortem as amarras a este rapaz, ou serei forçado a esquartejar os vossos miseráveis cadáveres.
take stock of your miserable existence.
e pensem nas vossas existências miseráveis.
Save your miserable souls.
Salvem as vossas almas miseráveis.
Not even your miserable life.
Nem sequer a tua vida miserável.
I saved your miserable life!
Salvei a sua vida miserável!
For once in your miserable life.
Essa tua vida miserável.
To brighten up your miserable life.
Melhorar a tua vida miserável.
Your miserable life better end here!
É bom que a tua vida miserável acabe aqui!
Enjoy the rest of your miserable life.
Desfruta do resto da tua vida miserável.
Go on back to your miserable life.
Volta à tua vida miserável.
You're lying, your miserable traitor!
Estás a mentir, seu traidor! Miserável!
Go ahead and beg for your miserable life.
Vá, implora pela tua vida miserável.
In your miserable little shopping carts"?!
No seu pequeno miserável carrinhos de compras"?
And afterwards we will destroy your miserable village.
E depois vamos destruir a vossa aldeia miserável.
Don't blame me for your miserable life.
Não me culpe por sua vida miserável.
For once, George, in your miserable life.
Ao menos uma vez, George, na tua vida miserável.
It was Kasigi Yabu who saved your miserable body.
Foi o Kasigi Yabu que salvou o teu corpo miserável.
Show some compassion for once in your miserable life.
Mostra alguma compaixão pelo menos uma vez na tua vida miserável.
It's worth 100 times your miserable 12 pieces.
Vale 100 vezes mais do que as tuas 12 miseráveis moedas.
Results: 472, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese