YOUR PROGRAMMING in Portuguese translation

[jɔːr 'prəʊgræmiŋ]
[jɔːr 'prəʊgræmiŋ]
seu programa
your program
its programme
your show
your software
your programming
your script
your schedule

Examples of using Your programming in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In other words, do for yourselves what you propose to others through your programming.
Em síntese, cumprindo vós mesmos aquilo que propondes aos outros através dos vossos programas.
You surpassed your programming.
Superaste a tua programação.
interrupting your programming.
a interromper os vossos programas.
You're a DRN android; your programming won't let me take my own life,
É um andróide DRN… a sua programação não permitirá que eu me mate… então afaste-se
I'm just as responsible for allowing you to expand your programming as I am for giving technology to the Hirogen.
Sou tão responsável por lhe permitir expandir seu programa, como por entregar tecnologia aos Hirogen.
Consolidate your programming to a single software application that supports virtually any cutting machine brand or model.
Consolide a sua programação em uma única aplicação de software que é compatível com praticamente qualquer marca ou modelo de máquina de corte.
Make sure to double check your programming, or else this will create a large pile of useless hydrogen-carbon bonds, instead of a black hole.
Certifique-se de checar sua programação, ou então isso vai criar uma grande pilha de inúteis hidrogênio-carbono títulos, em vez de um buraco negro.
how to keep your programming engaging and innovative for the exerciser.
de como manter o seu programa interessante e inovador para o utilizador.
In the driver layout you can save your programming and you will get used to the new design of your new keyboard.
No layout do driver você pode salvar sua programação e você se acostumará com o novo design do seu novo teclado.
And if you really want to test your programming might, you can become a CTO of a startup.
E se você realmente quer testar sua programação, você pode se tornar um CTO de uma startup.
Consolidate your programming to a single software application that supports virtually any cutting machine brand
Consolide a sua programação em uma única aplicação de software que é compatível com praticamente qualquer marca
They contain critical infrastructure that ensures your programming is delivered,
Contêm infraestruturas críticas que garantem que sua programação seja entregue,
you have simply followed your programming, and performed the procedure exactly as specified.
você simplesmente seguiu sua programação e executou o procedimento exatamente como especificado.
There are many of plug-ins that could be installed on Eclipse to make your programming more convenient.
Há muitos plug-ins que podem ser instalados no Eclipse para fazer sua programação ficar mais conveniente.
different programme models, and how to keep your programming engaging and innovative for the exerciser.
diferentes modelos de programa e como manter sua programação estimulante e inovadora para o usuário.
To go further: Take a good look at how events work because they will allow you to precisely understand exactly when to execute your programming.
Para ir mais longe: Dê uma boa olhada a como funcionam os eventos, já que lhe permitirá entender exatamente quando executar sua programação.
Consistently create and deliver valuable content listeners can count on from both your programming and your guests if interviews are part of your podcast format.
Crie e entregue conteúdo de valor consistentemente para os seus ouvintes, tanto em sua programação quanto com seus convidados se o formato do seu podcast incluir entrevistas.
which is something that influences your programming very much.
o que é algo que influencia muito a sua programação.
Well, your programming isn't working,
Bem, a tua programação não está a funcionar,
But I cannot trust your programming either, especially if you will not vote for me to be the new leader.
Mas também não posso confiar na tua programação, especialmente se não votares em mim para ser o novo líder.
Results: 90, Time: 0.0377

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese