A TRANSITION in Romanian translation

[ə træn'ziʃn]
[ə træn'ziʃn]
tranziţie
transition
trecerea
passage
transition
shift
passing
crossing
switching
moving
crosswalk
passer
changeover
o tranzitie
tranziţia
transition
trecerii
passage
transition
shift
passing
crossing
switching
moving
crosswalk
passer
changeover

Examples of using A transition in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A transition is an animated effect that eases- or.
O tranziţie este un efect animat care uşurează- sau.
We hope that this will be a transition to democracy.
Speranța noastră este ca această tranziție să fie una spre democrație.
Add a transition period of six months.
Adăugarea unei perioade de tranziție de șase luni.
It is a transition, A rejection of disappointment and failure.
Este o tranziţie, o respingere a dezamăgirii şi a eşecului.
The proposal mentions a transition period of five years for implementing the directive.
Propunerea menționează o perioadă tranzitorie de cinci ani pentru punerea în aplicare a directivei.
Q: Your company is a transition company or an industrial manufacture factory?
Î: companiei este atransition firma sau o fabrică de producția industrială?
Unfortunately, such a transition attempt was met with great resistance by financial interests.
Din nefericire o asemenea tranzitie a fost intampinata cu o mare rezistenta de interesele financiare.
A transition, a rebirth.
E o tranziţie, o renaştere.
There is a transition period ending in 2020.
Există o perioadă de tranziţie care se va încheia în 2020.
There is a transition period ending in 2020.
Există o perioadă de tranziție care se va încheia în 2020.
There is a transition period ending on 1 January 2020.
Există o perioadă de tranziţie care se va încheia la 1 ianuarie 2020.
There is a transition period ending on 1st January 2020.
Există o perioadă de tranziţie care se va încheia în 2020.
There is a transition period of 3 years for the application of the new rules.
Este prevăzută o perioadă de tranziție de 3 ani pentru aplicarea noilor norme.
We're calling that a transition… got it.
Pică în categoria tranziţiilor… am înţeles.
You looking to make a transition, Agent McGee?
Vrei să faci o schimbare, Agent McGee?
Sometimes MCI is a transition stage between normal aging and Alzheimer's.
Uneori, MCI este o etapă de tranziţie normală între îmbătrânirea şi Alzheimer.
The new capitalism represents a transition towards something.
Cel nou reprezintă o trecere spre altceva.
When you click on a transition icon, the Player.
Când daţi clic pe miniatura unei tranziţii, Player-ul face.
It is only a transition to a different sphere of consciousness.
E numai o trecere… spre o sferă diferită a conştiinţei.
We have an idea of a transition from pagan temple to Christian basilica.
Ele ne dau o idee asupra tranziției de la templul păgân la bazilica creștină.
Results: 556, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian