A TRANSITION in Russian translation

[ə træn'ziʃn]
[ə træn'ziʃn]
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
переходный
transitional
interim
transient
transitive
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
перехода
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
переходного
transitional
interim
transient
transitive
переходу
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
переходной
transitional
interim
transient
transitive
переходным
transitional
interim
transient
transitive
переходом
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation

Examples of using A transition in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The change leads to a transition to a new state.
Изменение приводит к переходу в новое состояние.
Nickel is a transition metal and has a shiny, metallic silvery appearance.
Никель является переходным металлом и имеет серебристый металлический блеск.
Usually accompanied by a transition from wakefulness to sleep.
Обычно сопровождается переходом от состояния бодрствования ко сну.
So, it was a transition epoch where the industry was about to die.
Поэтому, Это было время перехода, где промышленность была умереть.
Moreover, the expert does not see China as a developing economy of a transition period.
Более того, эксперт не относит Китай к развивающимся экономикам переходного периода.
This could be an aspect of a transition phase.
Это может быть аспектом переходной стадии.
Think of it as… As a transition.
Воспринимай это, как переход.
A transition period shall be established for the region.
Для региона устанавливается переходный период.
France attached great importance to a transition toward a results-based approach.
Франция придает большое значение переходу к применению подхода, ориентированного на достижение конкретных результатов.
If required, a State can avail itself of a transition period not exceeding[…] years.
Если требуется, государство может воспользоваться переходным периодом не свыше[…] лет.
risks associated with a transition to a green economy;
связанные с переходом к" зеленой экономике";
A transition year option was introduced in 1987.
В 1987 году была введена факультативная схема" переходного года.
environmental challenges facing humanity require a transition to a low-carbon economy.
экологические вызовы, стоящие перед человечеством, требуют перехода к низкоуглеродной экономике.
If dimension is≤ 150 mm(6"), a transition zone with reduced accuracy may exist.
Если размер≤ 150 мм, то возможно появление переходной зоны, в которой точность измерений ухудшена.
From the musical theme of the scene there can be a transition to the Friza combat theme.
Из музыкальной тему сцены может быть переход в боевую тему Фризов.
The boy is growing up, at a transition al age….
Мальчишка взрослеет, переходный возраст….
tools that can support a transition to a green economy?
инструменты могут содействовать переходу к" зеленой экономике"?
This changed in 1998, with a transition period lasting from 19 June to 31 December.
Ситуация изменилась в 1998, с переходным периодом с 19 июня по 31 декабря.
There was consensus within the group that a transition process is required.
В рамках группы был достигнут консенсус относительно необходимости переходного процесса.
In a number of crisis situations conditions are gradually emerging for a transition to post-conflict reconstruction.
В ряде кризисных ситуаций постепенно создаются условия для перехода к постконфликтному восстановлению.
Results: 1213, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian