AN ASSERTION in Romanian translation

[æn ə's3ːʃn]
[æn ə's3ːʃn]
o aserțiune
o aserţiune
o afirmare

Examples of using An assertion in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
An incorrect boundary check in the OPENPGPKEY rdatatype could trigger an assertion failure.
O verificare incorectă a limitei în rata de date OPENPGPKEY ar putea declanșa o eroare de afirmație.
It is an assertion that reveals two objectives:
Este o afirmație care scoate la iveală două obiective:
Well, an explanation is an assertion about what's there,
Păi, explicaţia este o afirmaţie despre ce e este acolo,
The right of reply(anyone whose legitimate interests, have been damaged by an assertion of incorrect facts in a television programme must have a right of reply
Dreptul la replică(orice persoană ale cărei interese legitime au fost lezate printr-o afirmație incorectă făcută în cadrul unui program de televiziune trebuie să beneficieze de dreptul la replică
He give a name," said Mrs. Hall--an assertion which was quite unfounded--"but I didn't rightly hear it." She thought it seemed so silly not to know the man's name.
El da un nume," a declarat doamna Hall- o afirmaţie care a fost destul de nefondată-"dar am nu a auzit pe bună dreptate"Ea a crezut că părea atât de stupid să nu ştiu. omul numele.
The subject enjoyed a revival in popularity in Counter-Reformation art as an assertion of Catholic doctrine against Protestant rejection of the Catholic practices which the episode was held to support, and Protestant belief in"faith alone".
Subiectul s-a bucurat de o revitalizare a popularității în arta Contrareformei ca o afirmare a doctrinei catolice în fața respingerii de către protestanți a practicilor catolice pe care acest episod le-a sprijinit.
the Council decision includes the implied assertion that there were no other documents corresponding to the request for access, an assertion which, for reasons of effective judicial protection of the applicant,
decizia Consiliului cuprinde afirmația implicită că nu există alte documente care să corespundă cererii de acces, afirmație care, apreciată din punct de vedere juridic,
Because an affirmative defense requires an assertion of facts beyond those claimed by the plaintiff,
Deoarece o apărare„afirmativă” impune o enunțare a faptelor declarate,
A coding error in the nxdomain-redirect feature could lead to an assertion failure if the redirection namespace was served from a local authoritative data source such as a local zone
O eroare de codificare în caracteristica nxdomain-redirecționare ar putea duce la o eșuare a afirmației dacă spațiile de nume redirecționate au fost difuzate de la o sursă de date autoritară locală,
it could be held to be criminally liable as an accessory, an assertion that was not challenged by the other interested parties.
răspunderea sa penală poate fi angajată pentru complicitate, afirmație care nu a fost contestată de alte părți interesate.
any person whose legitimate interests have been damaged by an assertion made in the course of a broadcast television programme may effectively exercise such right or remedy.
orice persoană ale cărei interese legitime au fost lezate printr-o afirmaţie făcută în cadrul unui program de televiziune să îşi poată exercita efectiv acest drept sau să beneficieze de despăgubiri.
Named mishandled some responses where covering RRSIG records are returned without the requested data resulting in a assertion failure.
Numit în mod necorespunzător unele răspunsuri în cazul în care se acoperă înregistrările RRSIG sunt returnate fără datele solicitate rezultând într-o eșec al afirmației.
Named incorrectly tried to cache TKEY records which could trigger a assertion failure when there was a class mismatch.
Numit incorect a încercat să cacheze înregistrările TKEY care ar putea declanșa o eșec al aserțiunii atunci când a existat o nepotrivire de clasă.
These attacks are an assertion of condition.
Aceste atacuri reprezintă doar o afirmare a condiţiei lor.
The witness has made an assertion that Mr. Fornum is an exception due to his rolling veins.
Martora a decalrat ca dl Fornum e o exceptie, din cauza"venelor care se rostogolesc".
By contrast, direct evidence supports the truth of an assertion directly- i.e., without need for any additional evidence or inference.
În contrast, probele directe confirmă în mod direct adevărul unei afirmații- adică fără a fi nevoie de dovezi suplimentare sau de inferențe.
an anger not so much related to writing, but to an assertion in writing, which indicates a crisis.
o foame de afirmare, o furie nu atât a scrisului cât a afirmării prin scris, care indică o criză.
the defense is defending him from an assertion that he was an informant,
apărarea îl dezvinovăţeşte de o afirmaţie şi anume că era informator,
support the truth of an assertion(of guilt or absence of guilt).
în scopul de a susține adevărul unei afirmații(de vinovăție sau lipsa de vinovăție).
supported by the Federal Republic of Germany, claims in particular that its action in that case sought the annulment of an assertion contained in the grounds of the contested decision.
acțiunea pe care o formulase în cadrul cauzei respective avea ca obiect obținerea anulării unei afirmații cuprinse în motivele deciziei atacate.
Results: 1095, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian