ARE WARNING in Romanian translation

[ɑːr 'wɔːniŋ]
[ɑːr 'wɔːniŋ]
avertizează
warn
alert
a heads-up
a warning
avertizezi
warn
alert
a heads-up
a warning

Examples of using Are warning in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Britain's mobile operators are warning.
operatorii de telefonie din Marea Britanie avertizează.
Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
iar oamenii de știință avertizează că replica mai mare urmează să lovească.
The experts are warning that there is an extreme increase in depression, number of suicides, abuse of psychoactive substances, psychosomatic disorders, delinquency and violence.
Depresia, numărul sinuciderilor, abuzul de substanţe psihoactive, dereglări psihosomatice, delicvenţa şi violenţa sunt în creştere extremă, avertizează specialiştii.
Serbia will not wage war, but we are warning all others that the use of violence envisages great risks," he said.
Serbia nu va declara război, dar îi avertizăm pe toţi ceilalţi că utilizarea violenţei presupune mari riscuri", a afirmat el.
Experts are warning people to stay away from damaged buildings,
Experții îi avertizează pe oameni să nu stea în apropierea clădirilor avariate,
Police are warning women to be vigilant… if they intend to be out late this weekend.
Politia avertizeaza femeile sa fie foarte atente daca au de gand sa se plimbe neinsotite in acest week-end.
Triangular signs are warning of danger, the red and white circular signs mean prohibition,
Semne triunghiulare sunt de avertizare de pericol, semnele circulare albe și roșii înseamnă interzicerea,
Mrs Merkel has shown what importance she attaches to the voices of ecologists, who are warning of the threat to the Baltic.
Doamna Merkel a arătat importanţa pe care o acordă opiniei ecologiştilor, care avertizează cu privire la pericolul ce planează asupra Mării Baltice.
Tough anti-crisis measures unveiled by the government last week have raised the ire of Romania's unions, which are warning of sustained protests and strikes in the coming weeks.
Măsurile dure anti-criză anunţate de guvern săptămâna trecută au revoltat sindicatele române, care ameninţă cu proteste şi greve susţinute în următoarele săptămâni.
EU diplomats are warning Ankara that its refusal to recognise the Greek Cypriot state hampers strategic co-operation between the EU and NATO.
diplomații UE avertizează Ankara că refuzul de a recunoaște statul cipriot grec obstrucționează cooperarea strategică dintre UE și NATO.
Some experts are warning that the Kurds are trying to take the same path as rebels in the Middle East
Unii experţi avertizează că populaţia kurdă încearcă să urmeze aceeaşi cale ca rebelii din Orientul Mijlociu
entity is economically stable, but some economists are warning of a debt crisis that could lead to bankruptcy.
entitatea este stabilă economic, dar unii economişti avertizează în legătură cu o criză a datoriei care ar putea duce la faliment.
mitigation of environmental pollution in Lower Danube Euroregion”, are warning about the danger of pollution in the region.
reducerea poluării mediului în Euroregiunea Dunărea de Jos”, atenționează asupra pericolului poluării acestei regiuni.
All these are warnings and obvious consequences of your being too frivolous.
Toate acestea sunt avertismente și consecințe evidente ale faptului că ești prea frivol.
Honey, these aren't threats, these are warnings About our son.
Iubito, acestea nu sunt ameninţări, sunt avertizări despre fiul nostru.
It's covered in symbols which we think are warnings.
E acoperit de simboluri care credem noi că reprezintă avertismente.
Trade Minister, why do you disregard Chief Inspector Kido's warning?
Domnule Ministru, de ce nesocotiti avertismenul Inspectorului-sef Kido?
Moreover, in the context of cross-border cyber-threats, ENISA's role must be warning and prevention, while it would also need to be involved in international cooperation.
Mai mult, în contextul ameninţărilor cibernetice transfrontaliere, rolul ENISA trebuie să fie de avertizare şi de prevenire, agenţia trebuind se implice şi în cooperarea internaţională.
Both stanzas are warnings about what happens when someone gives up hope for their future goals.
Ambele stanzas sunt avertismente despre ce se întâmplă când cineva renunță la speranță pentru obiectivele viitoare.
of cross border threats, ENISA's role must be warning and prevention.
ENISA va trebui să joace un rol de alertare și de prevenire.
Results: 50, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian