Is this the Planet X that so many are warning about?
¿Es este Planeta X que muchos están advirtiendo?
But your eyes are warning me this early morning.
Pero tus ojos me están advirtiendo esta madrugada.
Such colors look like they're warning you to stay away.
Dichos colores se ven como si le estuvieran advirtiendo que se mantenga alejado.
not checkers, these are warning shots.
se trata de disparos de advertencia.
Kitty, you're warning him.
Kitty, lo estás advirtiendo.
International aid groups are warning that much still needs to be done in the region.
Grupos de ayuda internacional advierten de que aún hay mucho por hacer en el área.
We also know that many scientists are warning us about the threat of climate change.
También sabemos que muchos científicos nos advierten sobre la amenaza del cambio climático.
so more and more voices are warning of the need to carry out structural reforms to ensure public finances sustainability.
aumentan las voces que alertan de la necesidad de llevar a cabo reformas estructurales para asegurar la sostenibilidad de las finanzas públicas.
The inflation forecast for 2009 is around 4%.3 However, Centre for Economic Development experts are warning that the real danger ahead is deflation, not inflation.
Sin embargo, los expertos del Centro para el Desarrollo Económico advierten que el verdadero peligro por delante es la deflación, no la inflación.
Police are warning women to be vigilant… if they intend to be out late this weekend.
La policía avisa a las mujeres que tengan especial cuidado si pretenden salir tarde este fin de semana.
Many NGOs are warning that with the cuts to Official Development Assistance, they will have to dismiss personnel
Muchas ONG alertan de que con los recortes en la Ayuda Oficial al Desarrollo tienen que despedir a gente
Airlines are warning passengers to expect more delays even when the dust from the volcano in Iceland has settled.
Las aerolíneas advierten a los pasajeros de más atrasos aun después que la ceniza volcánica en Islandia acabe.
Police are warning road users to be on their guard tonight,
La policía advierte a los conductores que estén alertas esta noche,
French-speaking politicians from across the political spectrum are warning that a key link in the chain of Swiss solidarity is at risk of breaking.
Políticos de todos los partidos de la Suiza francesa advierten de que así corremos el peligro de romper un importante eslabón de la cohesión nacional de Suiza.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文