BE STREAMLINED in Romanian translation

[biː 'striːmlaind]
[biː 'striːmlaind]
fi raționalizate
fi eficientizate
raționalizată
streamlined
rationalised
rationalized
rationed

Examples of using Be streamlined in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All EU external policies must be streamlined and focus on helping the countries of origin to reach a reasonable level of human security,
Toate politicile externe ale UE trebuie să fie raționalizate și se concentreze pe sprijinirea țărilor de origine, pentru a se ajunge la un nivel rezonabil de securitate umană,
Employment relationships should be streamlined and correlated so that they would be transparent,
Trebuie simplificate şi corelate relaţiile de muncă, astfel încât ele să devină transparente,
The IMF lending framework should be streamlined and adjusted to strengthen the Fund's capacity to prevent
Cadrul de creditare FMI ar trebui raţionalizat şi ajustat astfel încât să se consolideze capacitatea Fondului de a preveni
the evaluation procedure should be streamlined and simplified.
procedura de evaluare să fie eficientizate și simplificate.
Third, the WP-EFF should be streamlined, with the termination of most of the current clusters.
În al treilea rând, GL- EF ar trebui raționalizat, prin închiderea majorității subgrupurilor existente.
This center headquartered in Bucharest will be streamlined in the shortest time possible.
Acest centru care va avea sediul la București va fi operaționalizat în cel mai scurt timp.
the evaluation procedure should be streamlined and simplified.
procedura de evaluare să fie raționalizate și simplificate.
our corporate structure will be streamlined for better management and efficiency.
structura noastră de corporaţie va fi armonizată pentru o mai bună administrare şi eficienţă.
instead present requirements must be streamlined.
ar trebui ca obligațiile actuale să fie raționalizate.
Decision making procedures will be streamlined, bureaucracy and redundancies will be reduced,
Procedurile de luare a deciziilor vor fi simplificate, birocrația și concedierile vor fi reduse,
which will be streamlined, and to translation costs, which will be reduced.
care vor fi simplificate, cât și în cazul costurilor de traducere, care vor scădea.
implementation of a fully-integrated approach whereby the relevant research programmes of all the bordering States can be streamlined and focussed in order to address the complex
implementarea unei abordări complet integrate în cadrul căreia programele de cercetare pertinente din toate statele din regiune pot fi raționalizate și orientate pentru a aborda problemele complexe
and may be streamlined in the future, in a more coherent way,
ar putea fi eficientizate în viitor, într-un mod mai coerent,
the rules governing such funding will be streamlined and adapted to their specific situation and needs.
normele care reglementează această finanțare vor fi raționalizate și adaptate în funcție de situația și de necesitățile specifice.
however, not be continued while others will be streamlined and targeted towards‘top economic areas'
putea fi totuși sistate, în timp ce altele ar putea fi eficientizate și orientate înspre domenii economice de vârf,
horizontal cooperation, procedures must be streamlined, and more money spent on the training of specialists from implementing bodies in the individual Member States.
procedurile trebuie raționalizate și trebuie cheltuiți mai mulți bani pentru formarea de specialiști în cadrul organelor de punere în aplicare din fiecare stat membru.
Believes that the European Semester should be streamlined and reinforced, without modifying the current legal framework,
Consideră că semestrul european ar trebui raționalizat și consolidat fără modificarea cadrului juridic actual
The EGF can and should be streamlined so that victims of collective dismissal do not have to wait 17 months for support which is declared to be urgent,
FEG poate și ar trebui să fie simplificat, astfel încât victimele concedierilor colective nu fie nevoiți aștepte 17 luni pentru sprijinul care este declarat urgent, așa cum s-a
the financing possibilities within the DPIP should be streamlined and the limited available funding should be concentrated on multiannual actions implemented by several partners.
o durabilitate ridicată, ar trebui eficientizate posibilitățile de finanțare în cadrul programului și ar trebui ca finanțarea limitată disponibilă să se concentreze pe acțiuni multianuale, puse în aplicare de mai mulți parteneri.
should be streamlined and compact, so you do not have to squeeze past bulky devices in an attempt to get to the mirror.
ar trebui să fie raționalizate și compacte, astfel încât nu trebuiască strângeți dispozitivele voluminoase din trecut, în încercarea de a ajunge la oglindă.
Results: 60, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian