BEEN PROGRAMMED in Romanian translation

[biːn 'prəʊgræmd]
[biːn 'prəʊgræmd]
fost programați
fost programati
fost programate
fost programaţi
fost programata
be programmed
be scheduled

Examples of using Been programmed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
everything you have experienced has been programmed by somebody else.
tot ce ai experimentat a fost programat de altcineva.
Hymie the CONTROL robot has been programmed.
Hymie, robotul de la CONTROL a fost programat.
Pretty sure it's been programmed for us.
Sunt sigur că este programat doar pentru noi.
Jean-François Marolle has been programmed for a meaningless existence.
Jean Francois Marolles este programat să aibă un trai departe de stradă.
You have just been programmed not to look.
Dar ai fost programata sa nu te uiti.
Kara, I have been programmed to offer you assistance here on Earth.
Kara, am fot programată să-ţi ofer ajutor aici pe Pământ.
That's why I have been programmed.
De aceea am fost programat-.
You have been programmed to anticipate an unending mental decline with your aging parents.
Te-am fost programat să anticipeze o scădere mentale nesfârşit cu părinţii tăi de imbatranire.
Advanced Poker Bot has been programmed to play in a certain way based on mathematical calculations.
Avansat Poker Bot a fost programat pentru a juca într-un anumit mod bazat pe calcule matematice.
based on what they have been programmed to attract, they are also quite easily affected by your focused intent.
în funcție de ceea ce au fost programați să atragă, ei sunt totodată destul de ușor influențați de intenția voastră fermă.
They will immediately do something that they have been programmed to do, whatever that might be..
Sa faca ceea ce au fost programati sa faca, indiferent care va fi acel lucru.
Over two million Americans have been programmed by trauma mind-control since 1947
În jur de două milioane de americani au fost programați prin control mental prin traumă din 1947
If so, then you are one of the humans who has been programmed to accept the mythology of creation above scientific probability.
Dacă este așa, atunci sunteți unul dintre acei oameni care au fost programați să accepte mitologia creației mai presus de probabilitatea științifică.
Of the indicative 2007-2013 budget has been programmed for modernization of border infrastructure
Din bugetul indicativ pentru perioada 2007-2013 au fost programate pentru modernizarea infrastructurii de frontieră
Of the indicative 2007-2013 budget has been programmed for surveillance capability under priority 2.
Din bugetul indicativ pentru perioada 2007-2013 au fost programate pentru capacitatea de supraveghere în cadrul priorității 2.
So we just stick with the system, not realizing that we have been enslaved as our ego mind has been programmed with all kinds of false beliefs.
Așa că ne menținem in sistem, fără să realizăm că am fost sclavi ai minții noastre care a fost programată cu toate tipurile de convingeri false.
The escape shuttles have been programmed to seek out the nearest E-type, or Earth-type planet.
Navetele de salvare au fost programate să caute cea mai apropiată stea tip-E sau o planetă din clasa Terra.
Around 4.8 billion euro has been programmed in the new Cohesion Policy budget for 2014-2020 to support Institutional Capacity Building and reforms.
Aproximativ 4,8 miliarde de euro au fost programate în noul buget al politicii de coeziune pentru perioada 2014-2020 pentru a sprijini consolidarea capacității instituționale și reformele.
Electronic procedures have been programmed on the basis of the existing Directive;
Procedurile electronice au fost programate pe baza directivei în vigoare,
the lights have been programmed to change color according to the current wind speed.
lămpile au fost programate să îşi schimbe culoarea în funcţie de viteza vântului.
Results: 88, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian