BROKEN OFF in Romanian translation

['brəʊkən ɒf]
['brəʊkən ɒf]
rupt
break
tear
rip
snap
rupture
sever
crack
split
shred
întrerupt
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever
desprins
come off
detach
break away
peel off
disengage
be drawn
unhook
fall apart
unsheathe
undock
ruptă
break
tear
rip
snap
rupture
sever
crack
split
shred
rupte
break
tear
rip
snap
rupture
sever
crack
split
shred
întrerupte
interrupt
discontinue
disrupt
break
pause
stop
cut
terminate
abort
sever
rupte din
torn from
broken out of
ripped from
snapped from
severed from
despartit de
away from
break up
off

Examples of using Broken off in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's a piece broken off the dryer, and there's a chipped tile, here.
Uite. E o bucată rupt uscătorul, și există o țiglă ciobit, aici.
Two of her fingernails are broken off and there's dirt
Unghii sint rupte si are mizerie
Hey, there's pieces of this thing broken off.
Hei, există bucăți de acest lucru rupt.
pounded in, broken off.
pisate în, rupte.
Surcharge for physically damaged media(i.e. connector broken off, etc)- $100.
Taxă pentru mass-media deteriorate fizic(UI. Conector rupt, etc)- $100.
These processes were broken off by the foramen magnum here.
Procesele au fost fracturate de către gaura occipitală.
Lock was broken off prior to the fire.
Încuietoarea a fost spartă înainte de incendiu.
The barrel's broken off the pivot.
Butoiul s-a rupt de pe pivot.
The pattern is broken off along the marked line.
Modelul este rupt de-a lungul liniei marcate.
The engagement cannot be broken off, keep that in mind.
Angajamentul nu poate fi încalcat. Tine minte asta.
And the relation that seemed to be broken off for good starts back.
Iar relatia ce parea sa se fi destramat de-a binelea, a inceput din nou.
Something has been broken off inside the lock.
Ceva e rupt pe partea interioara a broastei.
The tip broken off when he stabbed her.
Vârful este rupt de când a înjunghiat-o.
Part of it has broken off into nearly three dozen pieces.
O parte din eI s-a separat în peste 30 de obiecte.
Something will be missing from your office tomorrow, or broken off your car.
Mâine, ceva din biroul tău va lipsi, sau ţi se va strica maşina.
Yes, this is the key I found broken off in the lock.
Da, aceasta este cheia pe care am găsit-o ruptă în încuietoare.
they should be broken off.
ar trebui să fie rupți.
At Phillips wedding, after you just broken off with Lauren.
La nunta lui Phillip, după ce te-ai despărţit de Lorraine.
Several fighters have broken off from the main group.
Câteva navete s-au despărțit de grupul principal.
Child, Relationships cannot be made and broken off so easily.
Copii, relatiile nu se pot face si desface atat de usor.
Results: 120, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian