BROKEN OFF in Czech translation

['brəʊkən ɒf]
['brəʊkən ɒf]
přerušena
interrupted
suspended
severed
broken
cut off
aborted
adjourned
discontinued
terminated
stopped
zlomený
broken
fractured
heartbroken
broken-down
rozbitá
broken
busted
smashed
shattered
on the fritz
mangled
kaput
was crushed
micro-generators
ulomené
broken
snapped
vylomený
broken
busted
forced
damaged
ulomený
chipped
broken
splintered
cuspid
containing fissures
zlámané
broken
snapped

Examples of using Broken off in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With the first key broken off, the second key should fit in
S prvním klíčem vylomený, Druhým klíčovým by mělo být v
couldn't that have broken off when the car struck on the rocks?
nemohlo být přerušeno, když vůz narazil do skály?
Yeah, I have been noticing women's shoes, high heels with the heel broken off, or baby shoes and work boots and…
Jo, všímala jsem si dámských bot, lodiček s ulomeným podpatkem, nebo dětských bot
that parts are not broken off or damaged in any way
nejsou části zlomené, nebo tak poškozené,
the mirrors are all broken off, rutledge.
všechny zrcátka jsou rozbitý Rutledgi.
that parts are not broken off or damaged in any way
neuvázly, zda nejsou zlomeny nebo poškozeny tak,
thinks he's a god and broken off all contact with the outside world?
je bůh a přetrhal kontakty s okolním světem?
You can't just decide that you're broken off and then just go off and.
Nemůžeš se jen tak rozhodnout, že jste rozešlí a potom jen tak odkráčet a.
which seems to be broken off.
která zdá se, že je rozlomená.
in the Iranian opposition have called for relations with the Iranian regime to be completely broken off and for the new government not to be recognised.
v íránské opozici vyzývali, aby byly vztahy s íránským režimem definitivně ukončeny a aby nová vláda nebyla uznána.
All right, break off and fan out!
Dobře, rozdělte se a běžte!
Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance.
Gabriel přerušil schůzku se stejným chlapem Protože si myslel, viděl dohled.
We had to break off the attack, Charlie.
Museli jsme ukončit útok, Charlie.
Break off the nozzles!
Utrhni trysky!
Break off the attack and scramble formation between the Prometheus
Přerušte útok a zaujměte pozici mezi Prométheem
Tip of the knife broke off in his chest.
V jeho hrudi se zlomila špička nože.
Half of them broke off.
Polovina se jich oddělila.
Broke off the engagement.
Zrušila zasnoubení.
We shall have to break off action in two hours, sir.
Musíme přerušit akci za dvě hodiny, pane.
If a branch breaks off, it don't stop
Když se zlomí větev, nezastaví se,
Results: 40, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech