COMPOSES in Romanian translation

[kəm'pəʊziz]
[kəm'pəʊziz]
compune
compose
write
makes up
consists
compun
compose
write
makes up
consists

Examples of using Composes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
HGH operates in combination with collagen(a protein that composes nearly 30% of the protein material in the human body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
HGH works in combination with collagen(a healthy protein that composes almost 30% of the protein material in the human body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
HGH works in combination with collagen(a healthy protein that composes almost 30% of the protein content in the body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
HGH works in conjunction with collagen(a healthy protein that composes almost 30% of the protein content in the body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
HGH operates in combination with collagen(a protein that composes virtually 30% of the protein material in the human body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
HGH operates in combination with collagen(a protein that composes almost 30% of the protein material in the body)
HGH funcţionează împreună cu colagen(o proteină care compun aproape 30% din conținutul de proteine din corpul uman)
often thinks about what can be written in"Twitter", constantly composes songs in his spare time.
de multe ori se gândește la ceea ce poate fi scris în"Twitter", compun în mod constant cântece în timpul liber. Are o trăsătură.
A rabbi composes, he creates thoughts… he tells stories that may never have happened…
Un rabin compune, creează gânduri… el spune povesti care poate nu s-au întâmplat niciodată…
Kalkun not only sings but composes her own music
Kalkun cântă dar şi își compune propria muzică; ea cântă la mai multe instrumente,
Socreat has a professional R&D team which composes of experienced LED driver engineers
Socreat are un profesionist R& D echipă care să compună de ingineri cu experiență conducător auto cu LED-uri
refined the surface it composes.
mai rafinată suprafața compusă din aceasta.
After Valmont successfully seduces Cecile, she composes a letter to her friend Sophie.
După ce Valmont a sedus-o cu succes pe Cecile, a compus o scrisoare către prietena ei, Sophie.
At the very deepest interior of Jupiter, we really don't understand what composes those deep interior states.
Nu înţelegem cum se manifestă stările de la adâncime din interiorul lui Jupiter.
Moldova along with Ukraine, Morocco and Israel composes the group of states which made the greatest progress within the ENP.
Maroc și Israel formează grupul statelor care au atins cele mai mari progrese în cadrul PEV.
The bodily cells that compose this shell are born in emotion's environment.
Celulele corporale care compun această carapace sunt născute în mediul emoțiilor.
I compose my music myself.
Îmi compun muzica eu însumi.
Checking the documents composing the personnel files according to legal requirements.
Verificarea documentelor ce compun dosarele de personal ale angajatilor in conformitate cu cerintele legale.
The four seasons compose a saga".
Cele patru anotimpuri compun o saga".
Systems that compose it are very complex and sophisticated.
Sisteme care o compun sunt foarte complexe și sofisticate.
Twelve priests who compose the oldest priestly college in Rome.
Doisprezece preoti care compun cel mai vechi colegiu din Roma.
Results: 62, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Romanian