CONCLUSION OF A CONTRACT in Romanian translation

[kən'kluːʒn ɒv ə 'kɒntrækt]
[kən'kluːʒn ɒv ə 'kɒntrækt]
incheierea unui contract
încheierii unui contract

Examples of using Conclusion of a contract in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This right may be invalidated in particular if the processing of your personal data is necessary for the formalities relating to the conclusion of a contract or the performance of a contract already concluded.
Acest drept poate fi invalidat în special daca prelucrarea datelor dumneavoastră cu caracter personal este necesara pentru formalitățile aferente încheierii unui contract sau pentru îndeplinirea unui contract deja încheiat.
process and store certain legally required personal data, for the conclusion of a contract or for a legitimate interest.
stoca anumite date cu caracter personal necesare din punct de vedere legal, pentru încheierea unui contract sau din interes legitim.
may be used for the conclusion of a contract between those parties;
poate fi utilizat pentru încheierea unui contract între aceste părți;
to take action upon their request prior to the conclusion of a contract, the Bank will process the personal data as follows.
pentru a face demersuri la cererea mea, înainte de încheierea acestui contract, Banca va prelucra datele personale, astfel.
a storage period prescribed by the aforementioned standards expires unless a there is a need for continued storage of the data to allow the conclusion of a contract or fulfillment of a contract..
prevăzută prin prevederile specificate expiră, cu excepţia cazului în care există o necesitate pentru continuarea stocării datelor pentru încheierea unui contract sau îndeplinirea unui contract..
Providers of electronic communications services shall ensure that customers are clearly informed of the lack of access to emergency services in advance of the conclusion of a contract and regularly thereafter.
Furnizorii de servicii de comunicaţii electronice garantează că abonaţii sunt informaţi clar cu privire la lipsa accesului la serviciile de urgenţă înainte de încheierea contractului şi în mod regulat după încheierea acestuia.
regarding the destination of each room, we will identify the style of the design and after the conclusion of a contract we will visit the location to be arranged for checking the dimensions of the original sketches and drawing up a new report if subdivision changes are necessary.
vom identifica stilul de amenajre iar dupa incheierea unui contract vom vizita locatia ce urmeaza a fi amenajata pentru verificarea dimensiunilor schitelor initiale si intocmirea unui nou releveu daca sunt necesare modificari de compartimentare.
(h)'subcontracting' means the conclusion of a contract by a supplier of groundhandling services,
(h)„subcontractare” înseamnă încheierea unui contract de către un prestator de servicii de handling la sol,
is necessary for the conclusion of a contract, whether there is an obligation to provide the personal data, and what consequences the non-availability of the personal data would have.
este necesară pentru încheierea contractului, dacă există o obligaÈ›ie de a furniza datele cu caracter personal È™i consecinÈ›ele neautorizării datelor personale date.
the storage lots in their entirety physically conform to the application for conclusion of a contract.
loturile fizice depozitate sunt conforme cererii de încheiere a unui contract.
contract or required for the conclusion of a contract, whether there is an obligation to provide personal data
este necesară pentru încheierea contractului, dacă există o obligație de a furniza datele cu caracter personal
undertakings providing electronic communications services and/or networks, subscribers are clearly informed in advance of the conclusion of a contract and regularly thereafter of any limitations imposed by the provider on their ability to access
reţele de comunicaţii electronice, abonaţii sunt informaţi clar înainte de şi, în mod regulat, după încheierea contractului cu privire la orice limitare impusă de furnizor la posibilitatea de a accesa
Ground: conclusion of a contract.
Basis: conclusion of a contract.
Temei: executarea unui contract.
Necessity for conclusion of a contract;
Cerința necesară pentru a încheia un contract;
Requirements for the conclusion of a contract.
Condițiile încheierii unui contract.
European Communities' public procurement- Conclusion of a contract following a call for tenders.
Contracte de achiziții publice ale Comunităților Europene- Atribuire a unui contract în urma unei cereri de ofertă.
By submitting your data in the context of the conclusion of a contract or in the form of a business card.
Prin trimiterea datelor dvs. în contextul încheierii unui contract sau sub forma unei cărți de vizită.
If the e-mail contact aims at the conclusion of a contract, then additional legal basis for the processing is Art.
În cazul în care contactul prin E-mail are ca scop încheierea unui contract, atunci temeiul juridic pentru prelucrare este Art.
If the request has led to the conclusion of a contract, it will be processed in accordance with the contractual provisions;
În situația în care solicitarea a condus la încheierea unui contract, urmează să fie prelucrate în conformitate cu prevederile contractuale;
Results: 1079, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian