CURRENT MANDATE in Romanian translation

['kʌrənt 'mændeit]
['kʌrənt 'mændeit]
mandatului actual
mandatul curent
mandatul actual
actualului mandat
actualul mandat

Examples of using Current mandate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The main purpose of the extension is to complete the activities foreseen in the current mandate and to prepare the ground for the future implementation of the legal framework by the authorities of Guinea-Bissau.
Principalul obiectiv al prelungirii este finalizarea activităților prevăzute în actualul mandat și pregătirea terenului pentru viitoarea punere în aplicare a cadrului juridic de autoritățile din Guineea-Bissau.
move beyond the EU's current mandate and political deficit.
până la încheierea actualului mandat și depășirea deficitului politic al UE.
Baburin expressed hope that already during President Putin's current mandate Russia will recognise Transnistria as an independent
Baburin și-a exprimat speranța că, deja în cadrul actualului mandat al Președintelui Putin, Transnistria va fi
who supported President Fatmir Sejdiu's proposal to skip general elections this year, allowing the government to complete its current mandate.
care a sprijinit propunerea președintelui Fatmir Sejdiu de a sări peste alegerile generale din acest an pentru a permite guvernului să își încheie actualul mandat.
we observe that it was completely respected throughout current mandate: 1 citizens directly elected a mayor of Chisinau for a 4-year period on May 23, 2003;
alegerilor primarului municipiului Chişinău, observăm că pe parcursul mandatului curent aceasta a fost îndeplinită complet: 1 la 23 mai 2003 în municipiul Chişinău a fost ales în mod direct de către cetăţeni, pentru un mandat de 4 ani, un primar;
a Regulation extending the current mandate of the Agency for 18 months to allow sufficient time for debate
un regulament de prelungire a mandatului actual al agenţiei cu 18 luni pentru a acorda suficient timp pentru dezbateri
FRONTEX(the EU Border agency), by implementing the current mandate of the Agency in full, and in particular by
prin punerea completă în aplicare a mandatului actual al agenţiei, în special prin intensificarea operaţiunilor comune dintre statele membre,
a stage marked by the three principles underlying the current mandate of the University's Management:
etapă marcată de cele trei principii care stau la baza actualului mandat al conducerii universității:
that are not strictly related to the implementation of the current mandate.
care nu sunt strict legate de punerea în aplicare a mandatului actual.
there is a risk of a legal vacuum if the new mandate of the Agency is not adopted before the expiry of the current mandate.
există riscul unui vid legislativ, în cazul în care noul mandat al agenţiei nu este adoptat înainte de expirarea mandatului actual.
The EU's assembly of regional and local representatives will mark its last plenary session of the current mandate period by setting out a clear vision for its future role
Adunarea UE a reprezentanţilor locali şi regionali va marca ultima sa sesiune plenară din mandatul actual prin stabilirea unei viziuni clare asupra rolului
there is a risk of a legal vacuum if the new mandate of the Agency is not adopted in due time before the expiry of the current mandate.
există riscul unui vid legislativ în cazul în care noul mandat al Agenţiei nu este adoptat în timp util, înainte de expirarea actualului mandat.
the constructive atmosphere in which discussions were held so far gives me confidence that we will adopt this legislative act in the current mandate of the Parliament.
iar atmosfera constructivă în care s-au purtat discuțiile până în prezent îmi dă încrederea că vom adopta acest act legislativ în actualul mandat al Parlamentului.
V4 countries support the continuous presence of EUFOR in BiH and recommend maintaining its current mandate until the OHR-EUSR transition is completed," the statement said."They highlight the importance of reforming the constitution and reaffirm that only Bosnia
Ţările V4 sprijină prezenţa continuă a EUFOR în BiH şi recomandă îndeplinirea actualului mandat până când transferul între OHR şi EUSR va fi finalizat”,
it is looking at the possibilities to optimise the activities within the current mandate and it recommends a series of possibilities that can be implemented within short delays to optimise the work of the Agency
urmăreşte să identifice posibilităţile de optimizare a activităţilor în cadrul actualului mandat şi recomandă o serie de opţiuni care pot fi puse în aplicare pe termen scurt pentru a îmbunătăţi activitatea agenţiei
In a number of cases improvements can be made within current mandates.
Într-o serie de cazuri se pot realiza ameliorări în cadrul mandatelor actuale.
Possible extensions of the current mandates should be thoroughly assessed in the light of the subsidiarity principle
Eventualele extinderi ale mandatelor actuale ar trebui evaluate temeinic din punctul de vedere al principiului subsidiarității
it is one of the key achievements of the Commission's and Parliament's current mandates.
din punctul meu de vedere, este una dintre reuşitele cheie ale mandatelor actuale ale Comisiei şi Parlamentului.
the Commission will further examine in the medium to long term whether there is a need to expand the current mandates of the ESAs to cover new fields such as IFRS enforcement, a stronger oversight
Comisia va continua să examineze, pe termen mediu și lung, dacă este nevoie de extinderea mandatelor actuale ale AES pentru a include domenii noi, cum ar fi asigurarea aplicării IFRS,
His current mandate expires on 30 September 2009.
Actualul său mandat expiră la 30 septembrie 2009.
Results: 259, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian