DIVIDE UP in Romanian translation

[di'vaid ʌp]
[di'vaid ʌp]
împărțiți
split
divide
share
diviza
divide
split
imparti
share
split
divide

Examples of using Divide up in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He will divide up direction of the first five episodes with David Nutter,
El va împărți directarea primelor cinci episoade cu David Nutter,
Roland Hügli: Work would be divide up between lots of people. This would also
Munca va fi impartita intre mai multi oameni,
Everyone, divide up into teams of two, and we will practice an assault on both hatches.
Atenţie, împărţiţi-vă în două echipe, şi vom exersa asaltul asupra celor două cabine.
We have to divide up the old moto
Va trebui să împărţim fostul trib Moto
I don't care how you divide up her files. I want everything off her system
Nu-mi pasă cum vă-mpărţiţi fişierele ei, dar vreau scos totul de pe sistemul ei
The showrunners will then divide up the screenplay for the remaining four episodes amongst themselves.[24].
Moderatorii de spectacole vor împărți pe urmă scenariul pentru cele patru episoade rămase între ei.[24].
If we could divide up, then we would have an active presence in each world,
Dacă ne-am putea despărţi, atunci am avea o prezenţă activă în fiecare lume,
the rest of us will divide up, we will hit every smoke shop in the area.
Restul ne va împărți în sus, vom lovi fiecare magazin de fum în zonă.
If you have made up your mind… we will go to New York and divide up everything.
Dacă te-ai răzgândit o mergem la New York şi o să împărţim totul.
But, let's look at things from Zeno's point of view and divide up the journey into pieces.
Dar hai privim lucrurile prin raționamentul lui Zeno și să împărțim călătoria în porțiuni.
It's going to have to divide up that pie and inflict pain on people.
vor trebui să împartă acea plăcintă şi creeze suferinţe oamenilor.
and then divide up the prize pool based on the following formula.
iar apoi împărţim fondul de premii după cum urmează.
and then divide up the prize pool based on the following formula.
iar apoi împărţim fondul de premii după cum urmează.
and then divide up the prize pool based on the following formula:
iar apoi împărţim fondul de premii după cum urmează:
The family is divided up in an effort to contain the disease.
Familia este împărțită într-un efort de a contracara boala.
I feel that life is divided up into the horrible and the miserable.
Cred cã viața este împãrțitã în douã categorii: una oribilã și alta teribilã.
Groups will be divided up in the following manner.
Grupurile se vor despărţi în felul următor.
Northern India was divided up into Kingdoms and republics.
India de nord era divizată într-un regat şi câteva republici.
Profits will be divided up equally among us.
Profiturile vor fi împărțite în mod egal între noi.
Dividing up Serbia-Montenegro's army: Montenegro's perspective.
Divizarea Armatei Serbiei-Muntenegrului: Perspectiva Muntenegrului.
Results: 44, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian