DOOMED TO FAILURE in Romanian translation

[duːmd tə 'feiljər]
[duːmd tə 'feiljər]
sortită eșecului
sortită eşecului
condamnată la eşec
sortita esecului
sortit esecului
condamnate la eșec
sortite eșecului
sortit eșecului
sortite eşecului
sortit eşecului
condamnat la eşec

Examples of using Doomed to failure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He wrote…"Forcewithoutspiritual foundation is doomed to failure.".
A scris:"Forta fără fundament spiritual este condamnată să esueze.".
This policy is doomed to failure.
Politica aceasta este destinată eşecului.
its climate policy is doomed to failure.
politica sa în domeniul climei este sortită eșecului.
The fight against obesity doesn't have to be doomed to failure, all thanks to Mibiomi Patches.
Lupta împotriva obezităţii nu mai trebuie să fie sortită eşecului, datorită Plasturilor Mibiomi.
your company is doomed to failure.- Jeff Bezos.
compania ta e sortită eșecului.- Jeff Bezos.
A"low road" strategy of competitive undercutting involving other world regions would be doomed to failure.
O strategie„lowroad” privind concurenţa cu alte regiuni ale lumii, în vederea reducerii costurilor, ar fi sortită eşecului.
And any idea designed for success in the 20th century is doomed to failure in the 21st Century.
Și orice idee proiectată pentru a avea succes în secolul 20 este sortită eșecului în secolul 21.
You… you're asking me to mortgage wife and family against a foolhardy venture that… that's doomed to failure before it even begins?!
Tu… îmi ceri sa-mi amanetez sotia si familia pentru o aventura nebuneasca… care este sortita esecului înainte chiar de a începe?
For if the son continues in his father's footsteps, he is doomed to failure.
Pentru ca, daca fiul va continua sa mearga pe urmele tatalui sau, este sortit esecului.
if they said that my attempt is doomed to failure.
încercarea mea este sortită eşecului.
predictable for non Gemini- the union is doomed to failure.
previzibil pentru non Gemeni- uniunea este sortită eșecului.
All his endeavors are doomed to failure, but such a person does not give up
Toate angajamentele sale sunt condamnate la eșec, dar o astfel de persoană nu renunță
Attempting to reduce security to purely military aspects is doomed to failure, in my opinion.
În opinia mea, orice încercare de a reduce securitatea la aspecte pur militare este sortită eşecului.
pour threats with the requirements to change- an occupation that is doomed to failure in advance.
vărsați amenințările cu cerințele de schimbare- o ocupație care este sortită eșecului în avans.
ill-advised, and clearly doomed to failure.
nepotrivit si in mod clar sortit esecului.
Such relationships are doomed to failure in advance, because lovers always have a real life behind them,
Astfel de relații sunt condamnate la eșec în avans, deoarece iubitorii au întotdeauna o viață reală în spatele lor,
And the person trying to separate from her, most likely, is doomed to failure.
Iar persoana care încearcă să se despartă de ea cel mai probabil este sortită eșecului.
it will be doomed to failure.
fără de care este sortită eşecului.
The stabilisation measures of national policies are doomed to failure if they are undermined by developments on the financial markets
Eforturile de stabilizare a politicilor naționale sunt sortite eșecului dacă acestea sunt subminate de evoluțiile piețelor financiare
Many more thought that it would never happen or that it was doomed to failure.
Mult mai mulţi se gândeau că introducerea monedei unice nu avea să se întâmple niciodată sau că era sortită eşecului.
Results: 91, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian