FRIGGIN in Romanian translation

friggin
nenorocit
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
afurisitul
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
ăla
that
one
o nenorocită
nenorocitul
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
afurisit
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
afurisita
goddamn
bloody
fuckin
frickin
darn
frigging
son of a bitch
bitchy
a friggin
nenorocită
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
nenorocita
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
aia
that
one

Examples of using Friggin in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are you pilot or a friggin' stewardess?
Eşti pilot sau o afurisită de stewardesă?
What's up with friggin' phil?
Ce este cu afurisitul Phil?
I can't take care of everybody in this friggin' place!
Nu pot să am grijă de toată lumea din spitalul ăsta nenorocit!
I'm taking my friggin' suit off, and the world is still turning.
Îmi iau nenorocitul de costum şi lumea este de cotitură.
That would be friggin' awesome.
Ar fi al naibii de grozav.
It's friggin' ridiculous.
Este friggin' ridicol.
So I can make you a friggin' sangria?
Ca să-ţi pot face o afurisită de sangria?
Hey, guys, I'm Steve Friggin' YouTube.
Băieţi, sunt Steve Afurisitul YouTube.
I want his friggin head!
Vreau capul său nenorocit!
Friggin' Barry always wins SOTY.
Nenorocitul de Barry mereu câştigă SOTY.
My friggin' accordion was in there!
Acordeonul meu afurisit era înăuntru!
I'm a friggin' great lawyer.
Sunt un avocat al naibii de bun.
Friggin Bugs is one of our selected Defense Games.
Friggin Bugs face parte din lista de Jocuri de Aparare oferite.
Those new rent-a-cops at providence place are friggin' retarded.
Cei de rent--a--politisti nou la Providence asezare sunt retardat nenorocit".
I ain't your friggin' bestie, and I ain't taking orders from you.
Nu este bestie ta afurisita, si eu nu primesc ordine de la tine.
It's friggin' Shapiro.
E nenorocitul de Shapiro.
What a friggin' finish, huh?
Ce final afurisit, nu?
Excuse me!"friggin' Leo"?
Scuză-mă! Al naibii Leo?
My friggin' sword.
Mea sabie friggin".
With this friggin' message.
Mesajul ăsta nenorocit.
Results: 267, Time: 0.0837

Top dictionary queries

English - Romanian