GENERAL SUPPORTIVE in Romanian translation

generale de susţinere
general supportive
suportive generale
generale de susținere
generale de susţinere a funcţiilor vitale
general de susţinere
general supportive
de susţinere generală
general supportive

Examples of using General supportive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doribax should be discontinued and general supportive treatment given until renal elimination takes place.
trebuie administrat tratament general de susţinere, până când are loc eliminarea renală.
It is recommended that patients suspected of receiving an overdose be monitored, and general supportive measures be initiated as no specific antidote has been identified.
Se recomandă supravegherea pacienţilor suspectaţi că li s-ar fi administrat o supradoză şi iniţierea măsurilor generale de susţinere, deoarece nu s-a identificat niciun antidot specific.
associated with pyrexia and dehydration and responded well to dose interruption and general supportive measures.
au răspuns favorabil la întreruperea administrării dozei şi la măsuri generale de susţinere.
Treatment of overdose with dalbavancin should consist of observation and general supportive measures.
Tratamentul supradozajului cu dalbavancină trebuie să constea în monitorizare şi aplicarea unor măsuri generale de susţinere.
In the event of overdose, general supportive measures should be initiated based on the patient's signs and symptoms.
În caz de supradozaj, trebuie luate măsurile de susţinere generale, în funcţie de semnele şi simptomele pacientului.
In the event of overdose, general supportive measures should be instituted,
În caz de supradozaj, trebuie instituite măsuri de susţinere generale, incluzând monitorizarea cardiacă
EMEND should be discontinued and general supportive treatment and monitoring should be provided.
trebuie întreruptă administrarea EMEND şi trebuie efectuat tratament general de susţinere a funcţiilor vitale şi monitorizare.
Sivextro should be discontinued and general supportive treatment given.
administrarea Sivextro trebuie întreruptă şi trebuie aplicat tratament general de susținere.
fosaprepitant should be discontinued and general supportive treatment and monitoring should be provided.
trebuie întreruptă administrarea fosaprepitantului şi trebuie efectuate tratament general de susţinere a funcţiilor vitale şi monitorizare.
As there is no known antidote the blood picture should be closely monitored and general supportive measures, together with appropriate blood transfusion,
Deoarece nu există un antidot cunoscut, tabloul hematologic trebuie monitorizat cu atenţie şi trebuie instituite măsuri de susţinere generale, alături de transfuzii corespunzătoare de sânge,
treatment should be interrupted and general supportive measures initiated as appropriate.
trebuie adoptate măsurile de susţinere generale, după cum este adecvat.
Treatment of overdose with saquinavir should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs and ECG, and observations of the patient' s clinical status.
Tratamentul supradozajului cu saquinavir trebuie să conţină măsuri de susţinere generale, care includ monitorizarea semnelor vitale şi a ECG şi observare stării clinice a pacientului.
General supportive care of the patient is indicated including monitoring of vital signs
Este indicat tratamentul de susținere general care să includă monitorizarea semnelor vitale
Thus patients suspected of receiving an overdose should be monitored for haemolysis, and general supportive measures should be initiated as no specific antidote for Fasturtec has been identified.
Pacienţii la care se suspicionează un supradozaj trebuie supravegheaţi în vederea hemolizei şi la aceşti pacienţi trebuie instituite măsuri generale de susţinere, deoarece nu se cunoaşte un antidot specific pentru Fasturtec.
initiate general supportive measures as clinically appropriate
inițiați măsuri generale de susținere, corespunzătoare clinic
adult respiratory distress syndrome(ARDS), general supportive measures should be employed and the patient immediately transferred to an Intensive Care Unit for monitoring.
sindrom de detresă respiratorie acută(SDRA), trebuie instituite măsuri generale de susţinere şi pacientul va fi transferat imediat la o unitate de Terapie Intensivă pentru monitorizare.
Treatment of overdose with the medicinal product consists of general supportive measures.
Tratamentul supradozajului cu medicamentul constă în măsuri generale de susţinere.
Sebivo should be discontinued and appropriate general supportive treatment applied as necessary.
Sebivo trebuie întrerupt şi trebuie aplicat tratament general adecvat de susţinere, după cum este necesar.
treatment of overdose should consist of general supportive measures.
iar tratamentul supradozajului constă în măsuri generale de susţinere a funcţiilor vitale.
Treatment of overdose should consist of general supportive measures, including monitoring of vital signs
În caz de supradozaj, tratamentul constă în măsuri generale de susţinere, inclusiv monitorizarea semnelor vitale
Results: 92, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian