GHOSTLY in Romanian translation

['gəʊstli]
['gəʊstli]
fantomatic
ghostly
spooky
ghostlike
phantom
fantomă
ghost
phantom
shell
shadow
ghostly
fantomatice
ghostly
spooky
ghostlike
phantom
fantomatică
ghostly
spooky
ghostlike
phantom
fantomatici
ghostly
spooky
ghostlike
phantom

Examples of using Ghostly in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just a bunch of ghostly possibilities.
Doar o grămadă de posibilităţi fantomatice.
They have gone all ghostly.
Au plecat toți fantomatic.
Baron is a prudent and honest ruler who does not build ghostly castles.
Baron este un conducător prudent și cinstit care nu construiesc castele fantomatice.
I become ghostly.
devin fantomatic.
Paranormal is the study of ghosts and ghostly matters.
Paranormalul este studiul fantomelor şi al materiilor fantomatice.
He's more weird than creepy or ghostly.
Este mai ciudat decât dubios sau fantomatic.
Given Mr. Turing's interest in ghostly phenomenon.
Dat fiind interesul d-lui Turing în fenomenele fantomatice.
How to decorate a gift box How ghostly cat out of paper mache.
Cum de a decora o cutie cadou Cum fantomatic pisica din hârtie mache.
Hence will I to my ghostly father's cell.
De aceea voi să celula tatălui meu fantomatice lui.
Or a-a single ghostly warning sign?
Sau aa singur avertisment fantomatic semneze?
It's picking up ghostly radio emissions.
Captează unde radio fantomatice.
The Red Lady became more infamous with every ghostly crime.
Red Lady devenit mai infam cu fiecare crimă fantomatic.
To destroy our ghostly way of life.
Pentru a distruge modul nostru de viață fantomatic.
There is the fourth day of your stay in the ghostly castle.
Există, de-a patra zi a șederii dumneavoastră în castel fantomatic.
And the ghostly winds whispered but one sound upon my tortured ears.
Şi fantomaticele vânturi şoptesc scoţând numai un singur sunet în urechile mele chinuite.
My ghostly queen?
Regina mea fantoma?
Once upon a midnight dreaming, I woke up to a ghostly screaming.
Trezit in mijlocul unui vis de un tipat de fantoma.
And I don't hold with any ghostly nonsense.
Și nu cred în prostiile cu fantome.
And a heat sensor that will record any movement of ghostly material.
Si un senzor de caldura, care va înregistra orice deplasare materiala a fantomei.
And ghostly ghosts.
Si stafii fantomatice.
Results: 177, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Romanian