GNAWED in Romanian translation

[nɔːd]
[nɔːd]
ros
fruit
gnaw
chew
's eating
worked
paying off
's eatin
răniți
hurt
harm
injury
injure
wound
sores
lacerations
scars
bruises
roase
wheels
going
rodea
grow
bear fruit
fructify

Examples of using Gnawed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
rain the soil under the bushes must necessarily be gnawed and mulched.
solul sub tufișuri trebuie în mod necesar să fie rănit și muls.
the rats gnawed on my fingers and toes.
şobolanii îmi rodeau degetele de la mâini şi de la picioare.
My men told me how your children screamed as my wolves gnawed on their bones.
Oamenii mei mi-au spus cum au tipat copiii tăi când lupii mei le rodeau oasele.
The book in which the whole of book learning was written called for help so as not to be gnawed by the mouse. And the mouse had a good laugh.
Cartea în care era scrisă toată învățătura cărților cerea ajutor ca să nu fie roasă de șoarece. Iar șoarecele râdea.
the cot would be mussed and the carrots gnawed.
pătuț ar fi mussed și morcovi ros.
What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid.
Ce nu pot eu sa cred e ca un vultur a mancat din cadavrele astea dupa ce au fost acoperite cu acid sulfuric.
On the trip to the south--- Gnawed at me like a disease that no enemy could.
În călătoria înspre sud… boala m-a distrus aşa cum nici un inamic nu putea să o facă.
During this time, many gnawed shoes, furniture legs,
În acest timp, au apărut multe pantofi răsuciți, picioare de mobilă,
And the problem with gnawed furniture will remain unresolved for a long time.
Iar problema cu un mobilier de mestecat va rămâne nerezolvată pentru o lungă perioadă de timp.
The flesh has been gnawed and baked in the sun.
Carnea a fost roasă şi a stat în soare,
Sure I'm a gnawed old bone now
Sunt un bătrân prăpădit acum, dar să nu credeţi
spraying a special tool on a gnawed object.
prin pulverizarea unui instrument special pe obiectul gonat.
forensics also said that some of the flesh had been eaten and gnawed at.
au mai spus că o parte din carne a fost mâncată şi roasă.
You see, there was something about the way that you were abducted that gnawed at me.
Ştii, a fost ceva la modul cum ai fost răpită care m-a ros.
His kingdom became full of darkness and they gnawed their tongues because of the pain…".
Regatul Lui s-a întunecat iar ei îşi muşcau limbile, de durere…".
other goodies, which can be gnawed for a long time.
care pot fi o lungă perioadă de timp pentru a mesteca.
answers/ How to punish a dog if she has gnawed a kitten?
răspunsuri/ Cum de a pedepsi câinele în cazul în care ea a mușcat pisoi?
are short and gnawed.
sunt scurți și înghițiți.
dozens of gnawed and decomposed hands made their way up from beneath the desert floor
duzini de mâini roase şi descompuse, şi-ai croit drum de sub solul nisipos al deşertului,
just gnawed, and did not eat meat.
doar roase, carnea nu este mâncat.
Results: 52, Time: 0.0694

Top dictionary queries

English - Romanian