GOT STARTED in Romanian translation

[gɒt 'stɑːtid]
[gɒt 'stɑːtid]
a început
a inceput
a pornit
a debutat
a apucat să înceapă

Examples of using Got started in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rumors got started.
Zvonurile au început să circule.
Got started on a sandwich bar. Now I'm making quiche and crepes.
Am început într-un sandwich-bar, iar acum fac"quiche" şi"crepes".
You know, once I left my life got started.
Stii, odata ce am parasit viata mea am inceput.
I don't even know how that got started.
Nici nu ştiu cum a început zvonul.
Got started"?
Am început"?
I know many a husband and wife that got started at a bee.
Ştiu multe cupluri care au început cu o albină.
Yeah, that's how this whole thing got started.
Da, aşa a început totul.
Oh, it-it's the deal we signed with Santa when we first got started.
E ce am semnat cu Moş Crăciun prima oară când am început.
Tom's the reason this all got started.
Tom e motivul pentru care au început toate.
Looks like the party just got started.
Se pare că petrecerea abia a început.
I think it's time we got started.
Cred că e timpul ne-am început.
Yeah, that's how the Nazis got started.
Da, este aşa cum au început naziştii.
Talk to me about how this all got started.
Vorbeste cu mine despre modul în care acest lucru a început totul.
Cabe and Allie just got started.
CABE și Allie tocmai am început.
I was just made detective when B.O.K. got started.
Tocmai am fost avansată Detectiv când a început nebunia cu BOK.
I want to know how this got started.
Vreau să știu cum acest lucru am început.
Unless I'm wrong, that's how the bubonic plague got started.
Dacă nu greşesc, aşa a început ciuma bubonica.
You know, I believe that's how Mother Theresa got started.
Știi, eu cred că e modul în care am început Maica Tereza.
I can't understand how that rumor got started.
Eu nu pot să înțeleg cum zvon că am început.
That's how this whole thing got started.
Asta e modul în care toată chestia asta am început.
Results: 152, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian