HARD IT IS TO GET in Romanian translation

[hɑːd it iz tə get]
[hɑːd it iz tə get]
de greu este să faci rost
de greu este să obţii
de greu e să iei
de greu este să faci
de greu este pentru a obține
de greu este de a obtine
de greu e să ajungi
de greu e să bagi

Examples of using Hard it is to get in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you have any idea how hard it is to get that stuff?
Le-ai aruncat la toaletă? Ai idee cât de greu este să faci rost de aşa ceva?
Do you know how hard it is to get this much actual folding money in eight hours?
Ştii cât de greu este să obţii aceşti bani reali în 8 ore?
Do you know how hard it is to get toilet paper off a building,
Ştii cât de greu e să iei hârtie igienică
Do you know how hard it is to get someone in a care home?
Ştii cât de greu este să obţii pentru cineva un loc la un centru de îngrijire?
Do you know how hard it is to get the smell of vomit out of pleather?
Știi cât de greu este pentru a obține mirosul de vomă din pleather?
Do you have any idea how hard it is to get a panda these days?
Îti dai seama cât de greu e să iei un urs panda zilele astea?
Do you know how hard it is to get a non-white into Augusta,
Știi cât de greu este de a obtine un non-alb în Augusta,
Do you have any idea how hard it is to get blood out of Egyptian cotton?
Ai idee cât de greu este pentru a obține sânge din bumbac egiptean?
Could you put that?" Shit, you know how hard it is to get a dick back in the pants?
Ştiţi cât de greu e să bagi o sculă înapoi în pantaloni?
You have no idea how hard it is to get presents for somebody who has no interests.
Nu ai idee cât de greu este Pentru a obține cadouri pentru cineva care nu are interese.
Do you have any idea how hard it is to get Zac Brown Band tickets?
Ai idee cât de greu e să faci rost de bilete la concertul Zac Brown Band?
As a lawyer, you know very well how hard it is to get new clients and promote yourself,
Ca avocat stii foarte bine cat de greu este sa faci rost de clienti noi si sa te promovezi,
Do you know how hard it is to get pink peonies this time of year?
Ştii cât de greu e să fac rost de bujori roz în perioada asta a anului?
because he knows how hard it is to get your location.
știe cât de greu este să-ți iei locația.
Do you know how hard it is to get a job there because of the gypsy issue?
Ştii cât de greu e găseşti o muncă în Italia după toate prostiile ţiganilor?
So you see how hard it is to get AI to do something as simple as just walk.
Vedeți cât de greu e să faceți IA să facă ceva simplu ca mersul.
Do you know how hard it is to get a baby to pee into a funnel?
Ai idee cât de greu e să pui un bebeluş facă pipi într-o pâlnie?
It's just ironic how hard it is to get a confession out of a guy who confesses all the time.
Este doar ironic cât de greu este de a obține o mărturisire dintr-un tip care mărturisește tot timpul.
You know how hard it is to get a reservation at Claire's this time of year?
Ştii cât este de dificil să obţii o rezervare la Claires în această perioadă a anului?
But given how hard it is to get you in here, I figured I would do them while I could.
Dar văzând cât de greu ajungi aici, m-am gândit să le fac când pot.
Results: 64, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian