HOW FOOLISH in Romanian translation

[haʊ 'fuːliʃ]
[haʊ 'fuːliʃ]
cât de prostesc
how stupid
how foolish
how silly
how dumb
cât de nesăbuită
how reckless
ce proşti

Examples of using How foolish in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How foolish of you to let me go… free to attack you again.
Cât de prostesc din partea ta sa ma lasi sa plec… sa te pot ataca din nou.
Now I'm laughing because I realize how foolish I am when I am alone.
Acum râd pentru că îmi dau seama cât de nesăbuită sunt când sunt singură.
As I thought about it later, I realized how foolish my request had been.
Mai târziu, gândindu-mă la asta, mi-am dat seama cât de prostească era cererea mea.
How foolish to gather treasures and lose them---to lose the soul, Heaven and God.
Ce nebunie sa aduni comori si sa le pierzi, sa-ti pierzi sufletul, Raiul si pe Dumnezeu.
Maybe it's because you wanted to prove how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you.
Poate pentru că vroiai să dovedești Cât de nebun și de arogant am fost pentru că m-am gândit că te pot prinde.
Do you realize How foolish it is to think god gave you this power?
Îţi dai seama ce prosteşte e să crezi că Dumnezeu ţi-a dat puterea asta?
How foolish I have been… to follow the Book of Leaves to the end of the world, thinking it could absolve me of my sins.
Cumprostam fost… săurmezeCarteadefrunze lasfârșitullumii, gândindu-se că ar putea absolvi mă de păcatele mele.
How foolish must the Earp wench feel…[grunting]… knowing you had the seal… all this time.
Nepricepuților trebuie ca wench Earp simt…[grohăit]… știind că ai avut sigiliul… în tot acest timp.
Once you look in the mirror and see just how foolish we can be laughter is inevitable.
Odată ce ne uităm în oglindă şi vedem cât de ridicoli putem fi, râsul e inevitabil.
More… Just think how foolish your brother's going to feel when he finds out this is all a lie.
Gândeşte-te cât de prost se va simţi fratele tău când va afla că totul este o minciună.
How foolish of me to think that I should be able to converse with my husband.
Cât de naiv din partea mea să cred că aş putea să conversez cu soţul meu.
living in another man's house taking care of that new one… how foolish.
locuieşte în casa altui bărbat având grijă de ăsta nou… cum prostesc.
efficiency are being sought, it does not appear to make sense to give up the activity when the cost/benefit ratio shows how foolish such a decision is.
eficiența se caută în toate domeniile, abandonarea activității nu pare a avea sens când raportul cost-beneficiu arată cât de nesăbuită ar fi o astfel de decizie.
How foolish I was to let my mind get so wrapped up in the negative aspects of the situation that I didn't pay attention to God's continual reminders of His presence.
Cât de prostuță am fost să mă las copleșită doar de aspectele negative ale situației încât să nu dau atenție tuturor lucrurilor care ne reamintesc continuu de prezența lui Dumnezeu.
you will realise how foolish he's made you look.
vă veţi da seama cât de proastă v-a făcut să păreţi.
Don't you see how foolish this is?
Nu înţelegi ce prostie e asta?
How foolish can human creatures be?
Nesăbuiţi mai sunt oamenii!
Maybe this is Allah's way of telling you how foolish this election is.
Poate ca acesta este modul lui Allah de a spune cum prostesc aceste alegeri este.
It's too late to tell you two how foolish this is-- and dangerous.
Este prea târziu să-i spuneţi voi doi cum acest lucru este prostesc.
Jeoffrey, I just understood, how foolish I was. But I didn't know you then.
Jeoffrey, am fost nebună, atâtea nopţi n-am ştiut cum erai.
Results: 160, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian