HOW FOOLISH in Turkish translation

[haʊ 'fuːliʃ]
[haʊ 'fuːliʃ]
ne kadar aptal
how stupid
how dumb
what a fool
how foolish
how silly
what an idiot
how idiotic
what a jerk
how crazy
how daft
ne kadar aptalca
how stupid
how dumb
what a fool
how foolish
how silly
what an idiot
how idiotic
what a jerk
how crazy
how daft
ne kadar budalasın
what a fool
about what an idiot
nasıl aptal
how stupid
how dumb
how foolish

Examples of using How foolish in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How foolish of me.
How foolish people get, Armstrong. Sir?
Efendim. İnsanlar ne kadar aptallaşıyor, Armstrong?
How foolish! Who would wait in a hell like this?
Böyle bir cehennemde neden bekliyorsun ki? Ne kadar aptalsın!
You taught me how foolish that was.
Bunun ne kadar akılsızca olduğunu öğretiniz.
He thought how foolish he had been.
O ne kadar ahmak olduğunu düşündü.
Oh… how foolish of me!
Oh… bu çok aptalca!
And how foolish of us to allow her apprentice to take her place.
Ve biz ne kadar ahmağız ki çırağının onun yerini almasına izin verdik.
How foolish of me?
Nasil bir sapsallik etmisim yahu?
I can't believe how foolish you're being.
Ne kadar aptallık ettiğine inanamıyorum.
That's how foolish humans are.
İnsanlar bu kadar aptal işte.
This is how foolish people from the outside world are.
Bu kadar aptal işte. Dış dünyadaki insanlar.
How foolish of me… I forgot you Pangs would need to search me.
Ne kadar aptalim ben… Panglarin beni arastiracaklarini unutmusum.
No matter how foolish.
Ne kadar aptal olduğun önemli değil.
How foolish of me. Oh, of course.
Oo elbette. Beni ne kadar aptalca.
Go home. How foolish to let me go, free to attack you again.
Ne kadar budalasın sana tekrar… saldırım diye beni özgür bırakıyorsun. Evine git.
Leaving your father's home after getting married and living in another man's house taking care of that new one… how foolish.
Evlendikten sonra, babanın evinden ayrılıp başka bir adamın evinde yaşıyorsun. Yeni biriyle ilgileniyorsun, ne kadar aptalca!
Disaster movies remind us how foolish and helpless we really are 00,
Felaket filmleri, bize aslında ne kadar aptal ve aciz olduğumuzu hatırlatır.
constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret etmedi.
How foolish and arrogant I was for thinking I could catch you. Maybe it's because you wanted to prove.
Belki seni yakalayabileceğimi düşünmekle ne kadar aptal ve kibirli olduğumu kanıtlamak içindir.
Maybe it's because you wanted to prove how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you.
Belki seni yakalayabileceğimi düşünmekle ne kadar aptal ve kibirli olduğumu kanıtlamak içindir.
Results: 66, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish