I'M IN CHARGE in Romanian translation

[aim in tʃɑːdʒ]
[aim in tʃɑːdʒ]
eu sunt la conducere
eu sunt la comandă
eu sunt seful
eu sunt şefa
sunt însărcinat
eu sunt sefa
eu sunt responsabila
eu sunt la comanda
eu sunt şef
eu sunt responsabilul

Examples of using I'm in charge in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm in charge of the meat.
Sunt însărcinat cu carnea.
You're still mad that I'm in charge now?
Eşti încă supărată că eu sunt la conducere acum?
I'm in charge of school lunches.
Eu sunt responsabil de prânzuri _coal.
I'm in charge now!
Eu sunt seful acum!
Andie, I'm in charge.
Andie, eu sunt la comandă.
Hey, I'm in charge here.
Hei, eu sunt şeful aici.
No, I'm in charge.
Nu, eu sunt responsabila.
I'm in charge of the Atlantis expedition.
Eu sunt şefa expediţiei pe Atlantis.
I'm in charge of the enlisted detail.
Sunt însărcinat cu consemnarea detaliilor.
I'm in charge here.
Eu sunt la conducere aici.
I'm in charge now, and those are my orders.
Eu sunt responsabil acum, iar astea sunt ordinele mele.
All right, uh, I'm in charge now.
Bine, eu sunt seful acum.
I'm in charge now, Phasma.
Eu sunt şeful acum, Phasma.
I'm in charge here.
Eu sunt sefa aici.
I'm in charge.- No, no, no.
Eu sunt la comandă.
I'm in charge while he's gone.
Eu sunt la conducere cât timp e plecat.
I'm in charge.
Eu sunt şefa.
I'm in charge of the Heaven's security.
Eu sunt responsabil de securitate a Raiului.
No, I'm in charge of the chick- o- meter.
Nu, sunt însărcinat cu gagicometrul.
I'm in charge, I decide, and I say we leave!
Eu sunt seful, eu decid, si spun Plecam!
Results: 402, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian