IMPART in Romanian translation

[im'pɑːt]
[im'pɑːt]
da
yeah
yes
give
right
okay
yep
OK
huh
aye
get
conferă
give
confer
provide
make
bestow
grant
impart
transmite
transmit
send
convey
forward
pass
give
submit
tell
deliver
relay
împărtășesc
share
impart
împărtăşi
share
impart
comunica
communicate
share
tell
talk
inform
communication
commune
notify
disclose
comunicate
dau
yeah
yes
give
right
okay
yep
OK
huh
aye
get
conferi
give
confer
provide
make
bestow
grant
impart
împărtăși
share
impart

Examples of using Impart in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
this set can impart powder, liquid,
acest set poate da pudră, lichid,
Armpit sweat becomes a breeding ground for bacteria, which impart a persistent odor to the body and clothing.
Armura sudată devine un teren de reproducere pentru bacterii, care conferă un miros persistent corpului și îmbrăcămintei.
seamless knitting technologies that impart thermal insulation properties to resist heat or cold.
de tricotare fără cusături, care împărtășesc proprietățile de izolație termică pentru a rezista la căldură sau frig.
Impart impeccable radiance
Da impecabil strălucirea
the Face of Boe will impart his great secret,
Faţa lui Boe va împărtăşi marele său secret,
The course is designed to provide competencies in basic management discipline as also impart requisite skills in problem solving,
Cursul este conceput pentru a oferi competențe în disciplina de management de bază, de asemenea, transmite abilitățile necesare în rezolvarea problemelor,
Acids' are substances which increase the acidity of a foodstuff and/or impart a sour taste to it;
Acidifianţii” sunt substanţe care cresc aciditatea unui produs alimentar şi/sau îi conferă un gust acru;
A skilled player can impart several varieties of spin to the ball, altering its trajectory
Un jucător poate da o calificare mai multe soiuri de spin la minge,
the same kind of body we have, so that He could impart that victory to us.
fel de trup ca al nostru aşa ca să ne poată împărtăşi biruinţa.
cyclically impart(one each year).
iar primele două din a doua, a comunica ciclic(unul în fiecare an).
additional components that impart transparency and color to the material.
componente suplimentare care conferă materialului transparența și culoarea.
Just like it's a coach's job to know the game so he can impart his wisdom to his team.
Doar place este un antrenor de de locuri de munca sa cunoasca joc asa ca el poate da lui intelepciunea de a echipei sale.
the great spirits will impart on me some wisdom.
marile spirite îmi vor împărtăşi înţelepciune.
IPSEC established various relationships with institutions mainly from the USA and EU, which impart similar goals.
IPSEC a stabilit diverse legături cu instituții- în principal din SUA și UE- care conferă obiective similare.
Interesting topics impart flavor to the process,
Subiecte interesante dau aromă procesul,
There are certain psychiatric conditions that can impart tremendous physical strength for brief periods.
Există anumite condi? ii psihiatrice, care poate da puterea fizică extraordinară pentru perioade scurte de timp.
(17) Flavour precursors impart flavour to food by chemical reactions occurring during food processing.
(17) Precursorii de arome dau aromă alimentelor prin reacţii chimice ce au loc în timpul transformării alimentelor.
Pigments can impart a certain hiding power
Pigmenții pot conferi o anumită putere de ascundere
accelerate growth, impart shine and silkiness.
a accelera creșterea, da stralucire si silkiness.
If I can impart anything on you slits over the course of this year,
Dacă aș putea împărtăși nimic pe tine fante pe parcursul acestui an,
Results: 126, Time: 0.1062

Top dictionary queries

English - Romanian