INSTRUMENTS SHOULD in Romanian translation

['instrʊmənts ʃʊd]

Examples of using Instruments should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These instruments should be applied to the EU market,
Aceste instrumente ar trebui să fie aplicate pe piaţa UE,
other countries of the Eastern Partnership, and I think these instruments should be used,
alte țări din cadrul Parteneriatului estic și cred că aceste instrumente ar trebui să fie folosite
interactions between different instruments should be carefully assessed to ensure a stable investment framework for European industries
interacțiunile dintre diferitele instrumente ar trebui atent evaluate, astfel încât să se asigure un cadru stabil de investiții pentru industria europeană
for the sake of transparency and budget discipline, all instruments should be placed inside the MFF.
o serie de state membre au considerat că toate instrumentele ar trebui incluse în CFM, din motive de transparență și disciplină bugetară.
the quality of legislation, simplification, impact assessments, stakeholder consultations, lead times and choice of instruments should be at the heart of developing legislative proposals".
termenele de execuţie şi alegerea instrumentelor, ar trebui să se situeze în centrul procesului de elaborare a propunerilorlegislative”.
In order to enable the Commission to carry out the monitoring task assigned to it by the EC Treaty, instruments should be provided to help Member States to comply with the duty of cooperation enshrined in the first paragraph of Article 5, read in conjunction with Article 234(2), of the Treaty.
Pentru a permite Comisiei să îşi exercite sarcina de supraveghere atribuită de Tratatul CE, instrumentele trebuie să permită statelor membre să îşi îndeplinească obligaţiile de cooperare consacrate în art. 5 alin.
Private foreign direct investment supported through such financial instruments should also benefit from strong investment protection provisions
Investițiile străine directe în sectorul privat, finanțate prin astfel de instrumente ar trebui să beneficieze, de asemenea, de dispoziții puternice de protecție a investițiilor,
Such instruments should also empower regional
Astfel de instrumente ar trebui, de asemenea, să le permită autorităților locale
The instrument should be available until 31 December 2014.
Instrumentul ar trebui să fie disponibil până la 31 decembrie 2014.
It believes that this instrument should be flexible
Comitetul consideră că acest instrument ar trebui să fie flexibil
This instrument should provide the greatest amount of it.
Acest instrument ar trebui sa prevada cea mai mare cantitate.
The instrument should then be placed in a sterilization pouch.
Instrumentul ar trebui apoi plasat într-o pungă de sterilizare.
This instrument should be extended to other basins.
Acest instrument ar trebui extins şi la celelalte bazine.
This instrument should be linked to the quality of educational establishments.
Acest instrument trebuie să fie legat de calitatea sistemelor de învăţământ.
The instrument should be placed in a safe place to prevent breakage.
Instrumentul trebuie plasat într-un loc sigur pentru a preveni spargerea.
The instrument should be charged before use.
Instrumentul trebuie încărcat înainte de utilizare.
Should to classify precision instruments, each instrument should be calibrated and tested regularly.
Pentru clasificarea instrumentelor de precizie, fiecare instrument trebuie calibrat și testat în mod regulat.
During the procedure, the instrument should be held perpendicular to the working surface
În timpul procedurii, instrumentul trebuie să fie ținut perpendicular pe suprafața de lucru
The instrument should be managed at country level with minimal bureaucratic
Instrumentul ar trebui gestionat la nivel naţional şi să prevadă un minim de cerinţe birocratice
The instrument should provide opportunities to build networks enhancing the capacity of NGOs in the field of youth in the EU's neighbouring countries.
Instrumentul ar trebui să ofere posibilitatea de a crea rețele prin care să se consolideze capacitatea ONG-urilor în domeniul tineretului, în țările vecine ale UE.
Results: 45, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian