INTERIM MEASURES in Romanian translation

['intərim 'meʒəz]
['intərim 'meʒəz]
măsurile interimare
măsurile intermediare
măsuri interimare

Examples of using Interim measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nevertheless, the interim measures are adequate in order to effect important alterations as soon as possible.
Cu toate acestea, măsurile intermediare sunt adecvate pentru a genera modificări importante cât mai repede posibil.
Challenge procedures shall provide for effective rapid interim measures to correct breaches of the domestic measures implementing this Chapter.
Procedurile de contestație asigură măsuri provizorii rapide și eficiente pentru a corecta încălcările măsurilor naționale de punere în aplicare a prezentului capitol.
(f) interim measures are possible in exceptional cases where the urgency of the situation so requires.
(f) sunt posibile măsuri provizorii în cazuri excepționale, atunci când caracterul urgent al situației o impune.
Applications for interim measures- Suspension of operation of a measure- Interim measures- Conditions for granting- Provisional nature of the measure..
Procedură privind măsurile provizorii- Suspendarea executării- Măsuri provizorii- Condiții de acordare- Caracterul provizoriu al măsurii..
On 12 December 2007 the Commission submitted its written observations on this application for interim measures.
La 12 decembrie 2007, Comisia a depus observații scrise privind cererea de măsuri provizorii.
The interim measures adopted appear to have been partially suspended,
Dispozițiile atacate în procedura măsurilor provizorii par a fi în parte suspendate,
Applications for interim measures- Suspension of operation of a measure- Interim measures- Conditions for granting- Urgency- Serious and irreparable damage.
Procedură privind măsurile provizorii- Suspendarea executării- Măsuri provizorii- Condiții de acordare- Urgență- Prejudiciu grav și ireparabil.
It is therefore appropriate to enable the Commission to adopt interim measures addressed to the Member State concerned.
În consecință, este necesar să i se permită Comisiei să adopte măsuri provizorii adresate statelor membre în cauză.
In the latter case, interim measures could be granted by a court(tribunal) on a case by case basis;
În cea de a doua situație, măsurile provizorii ar putea fi luate de o instanță judecătorească pentru fiecare caz în parte;
Measures adopted under such a procedure are interim measures, save when they apply to individually identified products
Măsurile adoptate printr-o astfel de procedură sunt măsuri interimare, în afara cazurilor în care ele se aplică unor produse
The Commission argues that the applicant has failed to establish a prima facie case that would justify granting the interim measures sought.
Comisia susține că reclamanta nu a demonstrat fumus boni iuris situația care ar justifica adoptarea măsurilor provizorii solicitate.
An appeal shall not suspend the prohibition of departure order, unless interim measures are granted in accordance with national law.
Un recurs nu atrage după sine anularea ordinului de interzicere a plecării, cu excepția cazului în care se acordă măsuri provizorii în conformitate cu dreptul național.
Like precautionary measures, interim measures are taken before judgment is given on the merits,
Ca şi măsurile de conservare, măsurile provizorii sunt luate înainte de pronunţarea sentinţei în fond,
it must be concluded that weighing up the interests involved supports granting the interim measures requested by the Commission.
evaluarea comparativă a intereselor existente se înclină în favoarea acordării măsurilor provizorii solicitate de Comisie.
Competition authorities could make greater use of interim measures and time limits to speed up enforcement activities in fast-moving markets.
Autoritățile de concurență ar putea utiliza mai mult măsurile provizorii și limitele de timp pentru a accelera activitățile de aplicare pe piețele cu evoluție rapidă.
however, based on a misunderstanding of the nature and effects of the interim measures sought by the Commission in the present interlocutory proceedings.
pe o înțelegere eronată a naturii și a efectelor măsurilor provizorii solicitate de Comisie în cadrul prezentei proceduri de măsuri provizorii..
Any emergency decision on interim measures shall be made within 5 days from the date of application(Appendix II).
Orice decizie de urgență privind măsurile provizorii se efectuează în termen 5 zile de la data depunerii cererii(apendicele II).
Applications for interim measures- Suspension of operation of a measure- Conditions for granting- Balancing of all the interests involved.
Procedură privind măsurile provizorii- Suspendarea executării- Măsuri provizorii- Condiții de acordare- Urgență- Prejudiciu grav și ireparabil.
The interim measures must take account of the balancing of the parties' interests
Măsurile provizorii trebuie să țină seama de punerea în balanță a intereselor părților
including those relating to the application for interim measures.
inclusiv a celor aferente procedurii privind măsurile provizorii.
Results: 202, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian