IS TO SECURE in Romanian translation

[iz tə si'kjʊər]
[iz tə si'kjʊər]

Examples of using Is to secure in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The consequence of these two measures is to secure a regular supply of agricultural raw materials to the biofuels industry.
Aceste două măsuri au drept consecinţă asigurarea unei aprovizionări periodice a sectorului biocombustibililor cu materii prime de origine agricolă.
This process is to secure the data while trying to solve the iPad won't connect to Wi-Fi issue.
Acest proces este de a proteja datele în timp ce încerca să rezolve iPad nu se va conecta la problema Wi-Fi.
Part of Digital Agenda- The objective is to secure a high level of protection for information systems against criminal attacks.
Parte a Agendei Digitale, propunerea are ca obiectiv asigurarea unui nivel ridicat de protecție a sistemelor de informații împotriva atacurilor criminale.
the objective for both teams is to secure all the points on the map.
obiectivul pentru echipă este să asigure toate punctele de control de pe harta.
Toshiba's vision is to secure the world's communications from advances in computing and mathematics.
Compania Toshiba împărtășește o viziune ce presupune securizarea comunicațiilor din întreaga lume grație progreselor realizate în instrumente de calcul și în matematică.
I feel like my only real chance to win this game is to secure every Savaii jury vote I can get.
Simt că singura mea şansă de a câştiga jocul este să-mi asigur fiecare vot din partea foştilor membri din Savaii.
His main concern is to secure the balanced growth of the group
Principala sa preocupare este să asigure o creştere echilibrată a companiei
Their job is to secure the target… and do whatever it takes to obtain actionable intelligence.
Treaba lor e să securizeze ţinta şi facă orice pentru a obţine informaţii de valoare.
One of the main priorities is to secure a positive and concrete outcome from next year's Non-Proliferation Treaty review conference.
Una dintre principalele priorităţi este să asigurăm un rezultat pozitiv şi concret în urma Conferinţei de revizuire a Tratatului de neproliferare de anul viitor.
where the real need is to secure support services
în cadrul micilor întreprinderi, în care de primă necesitate este obținerea unor servicii de însoțire
my priority now is to secure this garrison.
dar prioritatea mea este siguranţa garnizoanei.
Or VOLVO needs to process certain personal data to review the status of its IT-equipment where VOLVO's legitimate interest is to secure its equipment.
Sau VOLVO trebuie să prelucreze anumite date cu caracter personal pentru a examina starea dispozitivelor IT în cazul în care interesul legitim al VOLVO este de a-și securiza echipamentele IT.
My only real chance to win this game is to secure every savaii vote.
Singura mea şansă de a câştiga jocul, este să-mi asigur voturile celor din Savaii.
Your thing is to enjoy life and ours is to secure your devices, so you never have to worry.
Pasiunea ta este să te bucuri de viață și de dispozitivele tale, iar a noastră este să le protejăm pentru ca tu stai fărã griji.
the current priority of the EESC is to secure protection for the above grounds at the same standard as now exists for racial
prioritatea actuală a CESE este de a asigura protecţia pe criteriile menţionate mai sus, la acelaşi standard
The first step is to secure clear decisions from the European Council and the European Parliament on the strategic approach, an Action Plan
Primul pas este asigurarea unor decizii clare din partea Consiliului European şi a Parlamentului European privind abordarea strategică,
Their goal is to secure cooperation between the Member States,
Obiectivul lor este de a asigura cooperarea dintre statele membre,
The purpose of the present proposal is to secure freedom of movement throughout the Schengen area for third-country nationals who are resident in a Member State for a lengthy period.
Scopul prezentei propuneri este asigurarea liberei circulaţii în tot cuprinsul Spaţiului Schengen pentru cetăţenii ţărilor terţe care locuiesc într-unul din statele membre pentru o perioadă de timp îndelungată.
The goal is to secure regime-change in Damascus
Scopul este de a asigura schimbarea de regim în Damasc
whose primary aim is to secure the continued operation and development of RMIG,
al cărei obiectiv principal este asigurarea operarea şi dezvoltarea în continuitate a RMIG,
Results: 60, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian