IT'S A THING in Romanian translation

[its ə θiŋ]
[its ə θiŋ]
este un lucru
be a thing
be so
e o chestie
e un lucru
be a thing
be so
există un lucru
there's one thing
este la modă
be fashionable
be in fashion
be in vogue

Examples of using It's a thing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's a thing called computer and DVD.
E o chestie numită computer şi dvd.
It's a thing of beauty.
Este un lucru de frumuseţe.
It's a Thing thing..
E un lucru între Lucruri..
It's a thing my girlfriend gave to me.
E o chestie pe care mi-a dat-o prietena mea.
Yes, it's a thing.
Da, este un lucru.
It's a thing that I do.
E un lucru pe care-l fac.
It's a thing of honor.
E o chestie de onoare.
It's a thing that I'm working on.
Este un lucru la care lucrez.
Casts smell bad when you take them off. It's a thing people know about!
Ghipsul miroase urât când îl scoţi, e un lucru ştiut de toată lumea!
It's a thing I have.
E o chestie de-ale mele.
It's a thing and I have got it..
Este un lucru şi am luat-o.
It's a thing in my head.
E un lucru din capul meu.
It's a thing in my brain that causes me to make weird noises.
E o chestie în creierul meu care mă face să produc zgomote ciudate.
It's a thing of no importance.
Este un lucru fără importantă.
It's a thing women say.
E un lucru pe care femeile îl spun.
It's a thing we're doing for therapy.
E o chestie pe care o facem la terapie.
It's a thing.
Este un lucru.
Of course it's a thing.
Sigur că e un lucru.
I mean, it's a thing.
Adică, e o chestie.
It's not a bad thing, it's just… it's a thing.
Nu este un lucru rău, este pur și simplu… este un lucru.
Results: 105, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian